Lyrics and translation Natascha feat. Banda Do Sul - Sweet Child O' Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Child O' Mine
Сладкий Мой Ребенок
She's
got
a
smile
it
seems
to
me
У
тебя
улыбка,
которая,
кажется,
Reminds
me
of
childhood
memories
Напоминает
мне
о
детских
воспоминаниях,
Was
as
fresh
as
the
bright
blue
sky
Было
таким
же
свежим,
как
ярко-голубое
небо.
Now
and
then
when
I
see
her
face
Иногда,
когда
я
вижу
твое
лицо,
She
takes
me
away
to
that
special
place
Ты
уносишь
меня
в
то
особенное
место,
And
if
I'd
stare
too
long
И
если
бы
я
смотрела
слишком
долго,
I'd
probably
break
down
and
cry
Я
бы,
наверное,
сломалась
и
заплакала.
Sweet
child
o'
mine
Сладкий
мой
ребенок,
Oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о,
Sweet
love
of
mine
Моя
сладкая
любовь.
She's
got
eyes
of
the
bluest
skies
У
тебя
глаза
цвета
синего-синего
неба,
As
if
they
thought
of
rain
Как
будто
они
думают
о
дожде.
I
hate
to
look
into
those
eyes
Я
ненавижу
смотреть
в
эти
глаза
And
see
an
ounce
of
pain
И
видеть
хоть
немного
боли.
Her
hair
reminds
me
of
a
warm
safe
place
Твои
волосы
напоминают
мне
о
теплом,
безопасном
месте,
Where
as
a
child
I'd
hide
Где
я
пряталась
в
детстве
And
pray
for
the
thunder
И
молилась,
чтобы
гром
To
quietly
pass
me
by
Тихо
прошли
мимо
меня.
Sweet
child
o'
mine
Сладкий
мой
ребенок,
Oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о,
Sweet
love
of
mine
Моя
сладкая
любовь.
Oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о,
Sweet
child
o'
mine
Сладкий
мой
ребенок,
Oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о,
Sweet
love
of
mine
Моя
сладкая
любовь.
Oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о,
Sweet
child
o'
mine
Сладкий
мой
ребенок,
Oh
oh
sweet
love
of
mine
О,
моя
сладкая
любовь.
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
сейчас
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
(Where
do
we
go
now?)
(Куда
мы
сейчас
идем?)
Oh
where
do
we
go
now?
(Where
do
we
go?)
О,
куда
мы
сейчас
идем?
(Куда
мы
идем?)
Where
do
we
go?
(Sweet
child)
Куда
мы
идем?
(Сладкий
ребенок)
Oh
where
do
we
go
now?
О,
куда
мы
сейчас
идем?
Ay
ay
ay
ay
(where
do
we
go
now,
where
do
we
go)
Ай-ай-ай-ай
(куда
мы
сейчас
идем,
куда
мы
идем)
Oh
where
do
we
go
now?
О,
куда
мы
сейчас
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Oh,
where
do
we
go
now?
О,
куда
мы
сейчас
идем?
Oh,
where
do
we
go?
О,
куда
мы
идем?
Oh
where
do
we
go
now?
О,
куда
мы
сейчас
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Oh,
where
do
we
go
now?
О,
куда
мы
сейчас
идем?
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Sweet
child
Сладкий
ребенок,
Sweet
child
of
mine
Сладкий
мой
ребенок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פורר טל, Slash (us 2),, Stradlin,izzy, Mc Kagan,duff Rose, Bass,w Axl, Adler,steven
Attention! Feel free to leave feedback.