Lyrics and translation Natasha Bedingfield - Not Givin' Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubbing
salt
in
my
wounds
Сыплешь
соль
на
мои
раны,
Like
it
don't
hurt,
like
it
don't
hurt
me
Будто
не
больно,
будто
мне
не
больно.
Your
sweet,
bitter
love
songs
Твои
сладко-горькие
песни
о
любви
That
seduce
me
with
a
sinister
beat
Соблазняют
зловещим
ритмом.
I'm
bringing
out
the
worst
in
you
Я
пробуждаю
в
тебе
худшее,
It
was
never
my
intention
to
У
меня
не
было
такого
намерения.
That
was
just
unfair
to
do
Это
было
просто
несправедливо.
Salt
in
my
wounds
Соль
на
мои
раны.
Getting
burned
up
with
the
negative
heat
Сгораю
от
негативного
жара.
How
can
I
stay
mad
with
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя,
When
I'm
so
in
love
with
you
Когда
я
так
люблю
тебя?
I
don't
know
what
we
argue
about
Я
не
знаю,
о
чем
мы
спорим,
When
all
we
do
is
scream
and
shout
Когда
все,
что
мы
делаем,
это
кричим
друг
на
друга.
I
still
believe
in
our
love
right
now
Я
все
еще
верю
в
нашу
любовь,
And
it's
gonna
work
out
some
how
И
все
как-нибудь
наладится.
You
and
me,
we
got
common
ground
У
нас
с
тобой
есть
точки
соприкосновения.
I'm
not
givin'
up,
no
Я
не
сдаюсь,
нет.
Are
you
looking
for
a
way
out?
Ты
ищешь
выход?
Are
you
looking
for
an
exit
door?
Ты
ищешь
дверь
наружу?
It
seems
like
all
the
fuss
you're
making
Кажется,
вся
эта
суета,
которую
ты
поднимаешь,
Is
a
sign
that
you're
not
quite
sure
Это
знак
того,
что
ты
не
совсем
уверен.
Well,
I
don't
recommend
you
to
Ну,
я
тебе
не
советую,
'Cause
what
we
got
is
too
good
to
lose
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
слишком
хорошо,
чтобы
потерять.
And
I
can
tell
you
know
it
too
И
я
могу
сказать,
ты
тоже
это
знаешь.
Or
is
it
just
aggravation?
You're
picking
on
me
Или
это
просто
раздражение?
Ты
цепляешься
ко
мне.
You're
rubbing
salt
in
my
wounds
Ты
сыплешь
соль
на
мои
раны.
How
can
I
stay
mad
with
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя,
When
I'm
so
in
love
with
you
Когда
я
так
люблю
тебя?
I
don't
know
what
we
argue
about
Я
не
знаю,
о
чем
мы
спорим,
When
all
we
do
is
scream
and
shout
Когда
все,
что
мы
делаем,
это
кричим
друг
на
друга.
I
still
believe
in
our
love
right
now
Я
все
еще
верю
в
нашу
любовь,
And
it's
gonna
work
out
some
work
И
все
наладится.
You
and
me,
we
got
common
ground
У
нас
с
тобой
есть
точки
соприкосновения.
I'm
not
givin'
up,
no
Я
не
сдаюсь,
нет.
I
don't
know
what
we
argue
about
Я
не
знаю,
о
чем
мы
спорим,
When
all
we
do
is
scream
and
shout
Когда
все,
что
мы
делаем,
это
кричим
друг
на
друга.
I
still
believe
in
our
love
right
now
Я
все
еще
верю
в
нашу
любовь,
And
it's
gonna
work
out
some
work
И
все
наладится.
You
and
me,
we
got
common
ground
У
нас
с
тобой
есть
точки
соприкосновения.
I'm
not
givin'
up,
no
Я
не
сдаюсь,
нет.
Maybe
just
a
kind
word
now
and
then
Может
быть,
просто
ласковое
слово
время
от
времени
Could
turn
it
around
and
make
us
a
happy
end
Могло
бы
все
изменить
и
подарить
нам
счастливый
конец.
But
if
this
is
it
and
the
moment
is
gone
Но
если
это
все,
и
момент
упущен,
Well,
then
I
guess
I
must
have
just
got
it
wrong
Тогда,
наверное,
я
просто
ошиблась.
As
wise
as
it
sounds,
it
just
doesn't
make
sense
Как
бы
мудро
это
ни
звучало,
это
просто
не
имеет
смысла.
And
as
long
as
it
takes,
I'm
gonna
keep
on
trying
И
сколько
бы
времени
ни
потребовалось,
я
буду
продолжать
пытаться,
'Cause
I'm
not
giving
up
on
us
Потому
что
я
не
сдаюсь
на
нас.
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
How
can
I
stay
mad
with
you?
Как
я
могу
злиться
на
тебя?
I'm
not
giving
up,
no
Я
не
сдаюсь,
нет.
When
I'm
so
in
love
with
you
Когда
я
так
люблю
тебя.
I
don't
know
what
we
argue
about
Я
не
знаю,
о
чем
мы
спорим,
When
all
we
do
is
scream
and
shout
Когда
все,
что
мы
делаем,
это
кричим
друг
на
друга.
I
still
believe
in
our
love
right
now
Я
все
еще
верю
в
нашу
любовь,
And
it's
gonna
work
out
some
work
И
все
наладится.
You
and
me,
we
got
common
ground
У
нас
с
тобой
есть
точки
соприкосновения.
I'm
not
givin'
up,
no
Я
не
сдаюсь,
нет.
I'm
not
givin'
up,
no
Я
не
сдаюсь,
нет.
I'm
not
givin'
up,
no
Я
не
сдаюсь,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HILLS FLOYD NATHANIEL, BEDINGFIELD NATASHA ANNE, KIPNER STEPHEN ALAN
Album
N.B.
date of release
30-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.