Natasha Bedingfield - Pocketful of Sunshine (Johnny Vicious Club Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natasha Bedingfield - Pocketful of Sunshine (Johnny Vicious Club Remix)




Pocketful of Sunshine (Johnny Vicious Club Remix)
Карман, полный солнца (Johnny Vicious Club Remix)
I got a pocket, got a pocketful of sunshine
У меня есть карман, карман, полный солнца
I got a love and I know that it's all mine, oh, ooh oh oh
У меня есть любовь, и я знаю, что она вся моя, о, у-у-у, у-у
Do what you want, but you're never gonna break me
Делай, что хочешь, но ты никогда меня не сломаешь
Sticks and stones are never gonna shake me, oh, ooh oh oh
Палки и камни никогда меня не поколеблют, о, у-у-у, у-у
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
A secret place (a secret place)
В тайное место (таинственное место)
A sweet escape (a sweet escape)
В сладкий побег (сладкий побег)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
To better days (to better days)
К лучшим дням лучшим дням)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
A hiding place (a hiding place)
Скрытое убежище (скрытое убежище)
I got a pocket, got a pocketful of sunshine
У меня есть карман, карман, полный солнца
I got a love and I know that it's all mine, oh, ooh oh oh
У меня есть любовь, и я знаю, что она вся моя, о, у-у-у, у-у
Do what you want, but you're never gonna break me
Делай, что хочешь, но ты никогда меня не сломаешь
Sticks and stones are never gonna shake me, oh, ooh oh oh
Палки и камни никогда меня не поколеблют, о, у-у-у, у-у
I got a pocket, got a pocketful of sunshine
У меня есть карман, карман, полный солнца
I got a love and I know that it's all mine, oh, ooh oh oh
У меня есть любовь, и я знаю, что она вся моя, о, у-у-у, у-у
Wish that you could, but you ain't gonna own me
Жаль, что ты не можешь, но ты не будешь меня владеть
Do anything you can to control me, oh, oh no
Делай все возможное, чтобы контролировать меня, о, нет
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
A secret place (a secret place)
В тайное место (таинственное место)
A sweet escape (a sweet escape)
В сладкий побег (сладкий побег)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
To better days (to better days)
К лучшим дням лучшим дням)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
My hiding place (my hiding place)
Мое убежище (мое убежище)
There's a place that I go, that nobody knows
Есть место, куда я хожу, которое никто не знает
Where the rivers flow, and I call it home
Где текут реки, и я называю его домом
And there's no more lies, and the darkness is light
И больше нет лжи, и тьма - это свет
And nobody cries, there's only butterflies
И никто не плачет, есть только бабочки
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
A secret place (a secret place)
В тайное место (таинственное место)
A sweet escape (a sweet escape)
В сладкий побег (сладкий побег)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
To better days (to better days)
К лучшим дням лучшим дням)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
My hiding place (a hiding place)
Мое убежище (скрывшееся место)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
A secret place (a secret place)
В тайное место (таинственное место)
A sweet escape (a sweet escape)
В сладкий побег (сладкий побег)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
To better days (to better days)
К лучшим дням лучшим дням)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
A hiding place (a hiding place)
Скрытое убежище (скрытое убежище)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
(I got a pocket, got a pocketful of sunshine)
меня есть карман, карман, полный солнца)
A secret place (a secret place)
В тайное место (таинственное место)
(I got a love and I know that it's all mine oh)
меня есть любовь, и я знаю, что она вся моя, о)
To better days (to better days)
К лучшим дням лучшим дням)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
(I got a pocket, got a pocketful of sunshine)
меня есть карман, карман, полный солнца)
To better days (to better days)
К лучшим дням лучшим дням)
(I got a love and I know that it's all mine oh)
меня есть любовь, и я знаю, что она вся моя, о)
Take me away (take me away)
Унеси меня прочь (унеси меня прочь)
A hiding place (a hiding place)
Скрытое убежище (скрытое убежище)
The sun is on my side
Солнце на моей стороне
It takes me for a ride
Оно катает меня
I smile up to the sky
Я улыбаюсь небу
I know I'll be all right
Я знаю, что со мной все будет хорошо
The sun is on my side
Солнце на моей стороне
And takes me for a ride
И катает меня
I smile up to the sky
Я улыбаюсь небу
I know I'll be all right
Я знаю, что со мной все будет хорошо





Writer(s): DANIELLE BRISEBOIS, JOHN SHANKS, NATASHA BEDINGFIELD


Attention! Feel free to leave feedback.