Natasha Bedingfield - Pocketful of Sunshine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natasha Bedingfield - Pocketful of Sunshine




Oh, yeah, yeah, yeah...
О, да, да, да...
I got a pocket, got a pocketful of sunshine
У меня есть Карман, полный солнечного света.
I got a love and I know that it's all mine, oh, oh-oh
У меня есть любовь, и я знаю, что она вся моя, о-о-о ...
Do what you want but you're never gonna break me
Делай что хочешь но ты никогда не сломаешь меня
Sticks and stones are never gonna shake me, oh, oh-oh
Палки и камни никогда не встряхнут меня, о-о-о!
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
A secret place (A secret place)
Секретное место (секретное место)
A sweet escape (A sweet escape)
A sweet escape (a sweet escape)
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
To better days (To better days)
К лучшим дням лучшим дням)
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
A hiding place (A hiding place)
Тайник (тайник)
I got a pocket, got a pocketful of sunshine
У меня есть Карман, полный солнечного света.
I got a love and I know that it's all mine, oh, oh-oh
У меня есть любовь, и я знаю, что она вся моя, о-о-о ...
(Got a love and I know that it's all mine)
меня есть любовь, и я знаю, что она вся моя)
Do what you want but you're never gonna break me (Oh)
Делай, что хочешь, но ты никогда не сломаешь меня.
Sticks and stones are never gonna shake me, oh, oh-oh
Палки и камни никогда не встряхнут меня, о-о-о!
(Never gonna shake me, never gonna shake me)
(Никогда не встряхнешь меня, никогда не встряхнешь меня)
I got a pocket, got a pocketful of sunshine
У меня есть Карман, полный солнечного света.
I got a love and I know that it's all mine, oh (I know) oh-oh
У меня есть любовь, и я знаю, что она вся моя, О знаю) о-о
(I know that it's all mine)
знаю, что это все мое)
Wish that you could, but you ain't gonna own me
Жаль, что ты не можешь этого сделать, но ты не будешь владеть мной.
Do anything you can to control me, oh (You can't control me)
Сделай все возможное, чтобы контролировать меня, О (ты не можешь контролировать меня).
Oh no (You can't control me)
О Нет (ты не можешь контролировать меня).
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
A secret place (A secret place)
Секретное место (секретное место)
A sweet escape (A sweet escape)
A sweet escape (a sweet escape)
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
To better days (To better days)
К лучшим дням лучшим дням)
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
A hiding place (A hiding place)
Тайник (тайник)
There's a place that I go that nobody knows
Есть место, куда я хожу, и никто не знает,
Where the rivers flow and I call it home
где текут реки, и я называю его домом.
And there's no more lies
И больше никакой лжи.
In the darkness there's light
Во тьме есть свет.
And nobody cries
И никто не плачет.
There's only butterflies
Здесь только бабочки.
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
A secret place (A secret place)
Секретное место (секретное место)
A sweet escape (A sweet escape)
A sweet escape (a sweet escape)
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
To better days (To better days)
К лучшим дням лучшим дням)
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
A hiding place (A hiding place)
Тайник (тайник)
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
A secret place (A secret place)
Секретное место (секретное место)
A sweet escape (A sweet escape)
A sweet escape (a sweet escape)
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
To better days (To better days)
К лучшим дням лучшим дням)
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
A hiding place (A hiding place)
Тайник (тайник)
Take me away (I got a pocket, got a pocketful of sunshine)
Забери меня отсюда меня есть Карман, полный солнечного света).
A secret place (A secret place)
Секретное место (секретное место)
To better days (To better days)
К лучшим дням лучшим дням)
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
To better days (To better days)
К лучшим дням лучшим дням)
Take me away (Take me away)
Забери меня отсюда (забери меня отсюда).
A hiding place (A hiding place)
Тайник (тайник)
The sun is on my side
Солнце на моей стороне.
And takes me for a ride
И берет меня на прогулку.
I smile up to the sky
Я улыбаюсь небу.
I know I'll be alright
Я знаю, что со мной все будет в порядке.
The sun is on my side
Солнце на моей стороне.
And takes me for a ride
И берет меня на прогулку.
I smile up to the sky
Я улыбаюсь небу.
I know I'll be alright
Я знаю, что со мной все будет в порядке.





Writer(s): JOHN SHANKS, DANIELLE BRISEBOIS, NATASHA BEDINGFIELD


Attention! Feel free to leave feedback.