Lyrics and translation Natasha Bedingfield - Roller Skate (Acoustic) - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
...
Roll,
I'm
tryin'
to
keep
up
with
you
Ролл,
я
пытаюсь
не
отставать
от
тебя.
But
you're
so
fast
and
the
pavement's
bumpy
Но
ты
такой
быстрый,
и
тротуар
ухабистый.
But
you
know
that,
oh
yeah
Но
ты
знаешь
Это,
О
да.
And
I
think
you
kinda
like
that
И
я
думаю,
тебе
это
нравится.
Hot
shot,
all
the
tricks
that
you
do
Горячий
выстрел,
все
трюки,
которые
ты
делаешь.
With
your
dance,
stop,
everybody
wants
you
С
твоим
танцем,
Остановись,
Все
хотят
тебя.
But
you
know
that,
oh
yeah,
yeah
Но
ты
знаешь
Это,
О
да,
да.
And
I
think
you
kinda
like
that
И
я
думаю,
тебе
это
нравится.
Ooh
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
...
Chasing
the
feeling
В
погоне
за
чувством.
Gotta
get
outside
these
concrete
ceilings
Нужно
выйти
за
пределы
этих
бетонных
потолков.
From
a
million
miles
away,
a
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда,
за
миллион
миль
отсюда.
Chasing
the
feeling
В
погоне
за
чувством.
Gotta
get
outside
and
find
new
meaning
Нужно
выйти
на
улицу
и
найти
новый
смысл.
I'm
a
million
miles
away,
hey
Я
в
миллионе
миль
отсюда,
Эй!
Roll
with
me
till
the
sun
comes
down
Катись
со
мной,
пока
не
зайдет
солнце.
Roll
with
me
all
around
London
Катись
со
мной
по
всему
Лондону.
Rollerskatin'
in
the
parking
lot
Катаюсь
на
роликах
на
парковке.
Roll
with
me
till
our
wheels
fall
off
Катись
со
мной,
пока
наши
колеса
не
упадут.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
Freeze
frame,
I
got
make
up
runnin'
down
my
face
Стоп-кадр,
у
меня
есть
макияж,
Бегущий
по
моему
лицу.
While
I'm
riding
the
wind
into
a
free
fall
Пока
я
еду
по
ветру
в
свободное
падение.
Oh
yeah,
and
I'm
feeling
kinda
wonderful
О,
да,
и
я
чувствую
себя
прекрасно.
Ooh
yeah,
yeah
О,
да,
да!
Chasing
the
feeling
В
погоне
за
чувством.
Gotta
get
outside
these
concrete
ceilings
Нужно
выйти
за
пределы
этих
бетонных
потолков.
From
a
million
miles
away,
a
million
miles
away
За
миллион
миль
отсюда,
за
миллион
миль
отсюда.
Chasing
the
feeling
В
погоне
за
чувством.
Gotta
get
outside
and
find
new
meaning
Нужно
выйти
на
улицу
и
найти
новый
смысл.
I'm
a
million
miles
away,
hey
Я
в
миллионе
миль
отсюда,
Эй!
Roll
with
me
till
the
sun
comes
down
Катись
со
мной,
пока
не
зайдет
солнце.
Roll
with
me
all
around
London
Катись
со
мной
по
всему
Лондону.
Rollerskatin'
in
the
parking
lot
Катаюсь
на
роликах
на
парковке.
Roll
with
me
till
our
wheels
fall
off
Катись
со
мной,
пока
наши
колеса
не
упадут.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
...
Roll
with
me
till
the
sun
comes
down
Катись
со
мной,
пока
не
зайдет
солнце.
Roll
with
me
all
around
London
Катись
со
мной
по
всему
Лондону.
Rollerskatin'
in
the
parking
lot
Катаюсь
на
роликах
на
парковке.
Whoa,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Уоу,
да,
да,
да,
да
...
We
got
this,
we
got
this,
we
got
this,
we
got
this
У
нас
есть
это,
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
это,
у
нас
есть
это.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
We
got
this
да,
да,
у
нас
есть
это.
We
got
something,
yeah
У
нас
есть
кое-что,
да.
There's
nothing
gonna
stop
from
running
Ничто
не
остановит
бегство.
Yeah,
there's
nothing
in
our
way,
hey
Да,
нам
ничего
не
мешает,
Эй!
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
Roll
with
me
till
the
sun
comes
down
Катись
со
мной,
пока
не
зайдет
солнце.
Roll
with
me
all
around
London
Катись
со
мной
по
всему
Лондону.
Rollerskatin'
in
the
parking
lot
Катаюсь
на
роликах
на
парковке.
Roll
with
me
till
our
wheels
fall
off
Катись
со
мной,
пока
наши
колеса
не
упадут.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
да,
да
...
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): linda perry, natasha bedingfield
Attention! Feel free to leave feedback.