Lyrics and translation Natasha Bedingfield - We're All Mad
[Incomprehensible]
[Непонятно]
I
think
the
lady
did
protest
too
much
Думаю,
леди
слишком
сильно
протестовала.
She
wouldn't
take
the
flower
from
my
hand
Она
не
взяла
цветок
из
моей
руки.
She
only
saw
the
shadow
of
my
circumstance
Она
видела
лишь
тень
моих
обстоятельств.
Perception
can
describe
what
makes
a
man
Восприятие
может
описать,
что
делает
человека
человеком.
I
didn't
mean
to
interrupt
your
stride
Я
не
хотел
мешать
тебе
идти.
But
a
rose
was
all
I
had
to
give
Но
роза-это
все,
что
я
мог
дать.
Sometimes
beauty
isn't
recognized
Иногда
красоту
не
узнают.
When
it
contrasts
with
what
you
feel
inside
Когда
это
контрастирует
с
тем,
что
ты
чувствуешь
внутри.
Who's
to
say
the
darkened
clouds
must
lead
to
rain
Кто
сказал,
что
темные
тучи
должны
привести
к
дождю?
Who's
to
say
the
problems
should
just
go
away
Кто
сказал,
что
проблемы
должны
просто
исчезнуть?
Who's
to
point
a
finger
at
what's
not
understood
Кто
будет
указывать
пальцем
на
то,
чего
не
понимает?
Because
we're
all
mad
in
our
own
way
Потому
что
все
мы
по-своему
безумны.
Colors
paint
the
gray
away
Цвета
отбрасывают
серость
прочь
Different
people
all
the
same
Разные
люди
все
одинаковые
Each
reveals
the
meaning
Каждая
из
них
раскрывает
смысл.
We're
all
mad
in
our
own
way
Мы
все
по-своему
безумны.
Fill
the
sky
with
different
shades
Наполни
небо
разными
оттенками.
Read
the
story
on
each
page
Читайте
историю
на
каждой
странице.
Each
reveals
the
meaning
Каждая
из
них
раскрывает
смысл.
Oh,
each
reveals
the
meaning,
ohh
О,
каждый
раскрывает
свой
смысл,
о-о-о
Sometimes
I
think
I
overanalyze
Иногда
мне
кажется,
что
я
слишком
много
анализирую.
As
if
I
can't
control
the
time
and
place
Как
будто
я
не
могу
контролировать
время
и
место.
Life
isn't
something
you
try
on
for
size
Жизнь-это
не
то,
что
ты
примеряешь
по
размеру.
You
can't
love
without
the
give
and
take
Ты
не
можешь
любить,
не
отдавая
и
не
принимая.
Who's
to
say
the
darkened
clouds
must
lead
to
rain
Кто
сказал,
что
темные
тучи
должны
привести
к
дождю?
Who's
to
say
the
problems
should
just
go
away
Кто
сказал,
что
проблемы
должны
просто
исчезнуть?
Who's
to
point
a
finger
at
what's
not
understood
Кто
будет
указывать
пальцем
на
то,
чего
не
понимает?
Because
we're
all
mad
in
our
own
way
Потому
что
все
мы
по-своему
безумны.
Colors
paint
the
gray
away
Цвета
отбрасывают
серость
прочь
Different
people
all
the
same
Разные
люди
все
одинаковые
Each
reveals
the
meaning
Каждая
из
них
раскрывает
смысл.
We're
all
mad
in
our
own
way
Мы
все
по-своему
безумны.
Fill
the
sky
with
different
shades
Наполни
небо
разными
оттенками.
Read
the
story
on
each
page
Читайте
историю
на
каждой
странице.
Each
reveals
the
meaning
Каждая
из
них
раскрывает
смысл.
We're
all
mad
in
our
own
way
Мы
все
по-своему
безумны.
Colors
fade
the
gray
away
Цвета
растворяют
серость.
Different
people
all
the
same
Разные
люди
все
одинаковые
Each
reveals
the
meaning
Каждая
из
них
раскрывает
смысл.
We're
all
mad
in
our
own
way
Мы
все
по-своему
безумны.
Fill
the
sky
with
different
shades
Наполни
небо
разными
оттенками.
Read
the
story
on
each
page
Читайте
историю
на
каждой
странице.
Each
reveals
the
meaning
Каждая
из
них
раскрывает
смысл.
Oh,
each
reveals
the
meaning
О,
каждый
раскрывает
смысл.
Oh,
yeah
yeah,
ooh
yeah
О,
да,
да,
О,
да
We're
all
mad
in
our
own
way
Мы
все
по-своему
безумны.
Colors
fade
the
gray
away
Цвета
исчезают,
серость
исчезает.
Different
people
all
the
same
Разные
люди
все
одинаковые
Each
reveals
the
meaning
Каждая
из
них
раскрывает
смысл.
We're
all
mad
in
our
own
way
Мы
все
по-своему
безумны.
Fill
the
sky
with
different
shades
Наполни
небо
разными
оттенками.
Read
the
story
on
each
page
Читайте
историю
на
каждой
странице.
Each
reveals
the
meaning
Каждая
из
них
раскрывает
смысл.
We're
all
mad
in
our
own
way
Мы
все
по-своему
безумны.
Colors
paint
the
gray
away
Цвета
отбрасывают
серость
прочь
Different
people
all
the
same
Разные
люди
все
одинаковые
Each
reveals
the
meaning
Каждая
из
них
раскрывает
смысл.
We're
all
mad
in
our
own
way
Мы
все
по-своему
безумны.
Fill
the
sky
with
different
shades
Наполни
небо
разными
оттенками.
Read
the
story
on
each
page
Читайте
историю
на
каждой
странице.
Each
reveals
the
meaning
Каждая
из
них
раскрывает
смысл.
We're
all
mad
in
our
own
way
Мы
все
по-своему
безумны.
Colors
paint
the
gray
away
Цвета
отбрасывают
серость
прочь
Different
people
all
the
same
Разные
люди
все
одинаковые
Each
reveals
the
meaning
Каждая
из
них
раскрывает
смысл.
We're
all
mad
in
our
own
way
Мы
все
по-своему
безумны.
Fill
the
sky
with
different
shades
Наполни
небо
разными
оттенками.
Read
the
story
on
each
page
Читайте
историю
на
каждой
странице.
Each
reveals
the
meaning
Каждая
из
них
раскрывает
смысл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BEDINGFIELD NATASHA ANNE, BRISEBOIS DANIELLE A, LASHLEY NICK P
Attention! Feel free to leave feedback.