Natasha Mosley - Pro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natasha Mosley - Pro




Pro
Профессионал
I found me a pro, that sweep me off my feet
Я нашла себе профессионала, который сносит меня с ног,
He keep them hoes begging, but he coming back for me
Он заставляет этих девок умолять, но возвращается ко мне.
And I can't let him go, I'll be wanting more
И я не могу отпустить его, я буду хотеть большего,
When he put me to sleep, got that good man weak
Когда он укладывает меня спать, этот хороший мужчина слабеет.
Wake up in the morning, uber time in the sheets
Просыпаюсь утром, время для Uber в постели,
That's how you know that boy's a pro, well I won't let him go
Вот как ты узнаешь, что парень профессионал, ну, я не отпущу его.
So inside all the lines, play as my starting five
Так что внутри всех линий, играешь как моя стартовая пятерка,
You'll be the star of my team, the perfect one for me
Ты будешь звездой моей команды, идеальным для меня.
So I'll let you know, I won't let you got
Так что я дам тебе знать, я не отпущу тебя,
There ain't no salary cap better than what I got
Нет никакой зарплатной ведомости лучше, чем то, что у меня есть.
Cause I got a pro and I keep letting go
Потому что у меня есть профессионал, и я продолжаю отпускать,
Cause he [?] around
Потому что он [?] вокруг,
A winner and I'm proud
Победитель, и я горжусь,
Cause I got a pro, pro, pro
Потому что у меня есть профессионал, профессионал, профессионал,
Baby I got a pro, pro
Детка, у меня есть профессионал, профессионал.
Don't call it love well, maybe a little, gotta
Не называй это любовью, ну, может быть, немного, должна,
Pro on my mind so I'm, I'm feeling so fly
Профессионал в моих мыслях, так что я, я чувствую себя такой летящей,
I gotta keep it pretty so high, yeah
Я должна держать это довольно высоко, да,
I see you going hard on the D
Я вижу, как ты усердно работаешь на площадке,
You wanna out in on me but [?] so sweet
Ты хочешь выйти на меня, но [?] так сладко,
If I don't get yuor loving then I feel incomplete
Если я не получу твоей любви, то я чувствую себя неполноценной,
You know I gotta have it every day of the week
Ты знаешь, я должна иметь это каждый день недели.
My baby, he's professional, I just wanted to let em know
Мой малыш, он профессионал, я просто хотела, чтобы все знали,
That he's my MVP, the star player of my team
Что он мой MVP, звездный игрок моей команды,
I got pro, let me tell you how I know
У меня есть профессионал, позволь мне рассказать тебе, как я это знаю,
He passed me the check when he walk through the door
Он передал мне чек, когда вошел в дверь,
And I ain't gotta worry 'bout everywhere that he go
И мне не нужно беспокоиться о том, куда он идет,
Because this thing so good, got him coming back for more
Потому что это так хорошо, что он возвращается за добавкой.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Natasha Mosley


Attention! Feel free to leave feedback.