Lyrics and translation Natasha St-Pier feat. Grégory Turpin - Ma seule paix
Mon
cœur
ardent
veut
se
donner
sans
cesse
Мое
пылкое
сердце
хочет
бесконечно
отдавать
себя
Il
a
besoin
de
prouver
sa
tendresse
Ему
нужно
доказать
свою
нежность
Ah!
Qui
pourra
comprendre
mon
amour?
Ах,
кто
сможет
понять
мою
любовь?
Quel
cœur
voudra
me
payer
de
retour?
Какое
сердце
захочет
заплатить
мне
за
это?
Ô
toi
qui
sus
créer
le
cœur
des
mères
О
ты,
умеющая
творить
сердца
матерей
Je
trouve
en
toi
le
plus
tendre
des
pères
Я
нахожу
в
тебе
самого
нежного
из
отцов
Rien
ne
saurait
me
charmer
ici-bas
Ничто
не
сможет
очаровать
меня
здесь,
внизу
Le
vrai
bonheur
ne
s'y
rencontre
pas
Истинное
счастье
не
встречается
там
Ma
seule
paix,
mon
seul
bonheur
Мой
единственный
покой,
мое
единственное
счастье
Mon
seul
amour...
c'est
toi
Seigneur
Моя
единственная
любовь
...
это
Ты,
Господь.
À
chaque
instant,
tu
me
suis,
tu
me
gardes
Каждое
мгновение
ты
следуешь
за
мной,
ты
охраняешь
меня.
Quand
je
t'appelle
à
jamais,
tu
ne
tardes
Когда
я
звоню
тебе
навсегда,
ты
не
задерживаешься.
Et
si
parfois
tu
sembles
te
cacher
Что,
если
иногда
тебе
кажется,
что
ты
прячешься
C'est
toi
qui
viens
m'aider
à
te
chercher
Это
ты
пришел,
чтобы
помочь
мне
найти
тебя.
Ton
cœur
qui
garde
et
qui
rend
l'innocence
Твое
сердце,
которое
хранит
и
делает
невинным
Ne
saurait
pas
tromper
ma
confiance
Не
обманешь
мою
уверенность.
Je
veux
t'aimer
comme
un
petit
enfant
Я
хочу
любить
тебя
как
маленького
ребенка
Je
veux
lutter
comme
un
guerrier
vaillant
Я
хочу
сражаться
как
доблестный
воин
Ma
seule
paix,
mon
seul
bonheur
Мой
единственный
покой,
мое
единственное
счастье
Mon
seul
amour...
c'est
toi
Seigneur
Моя
единственная
любовь
...
это
Ты,
Господь.
Je
le
sais
bien,
mes
soupirs
et
mes
larmes
Я
это
прекрасно
знаю,
мои
вздохи
и
слезы
Sont
devant
toi
tout
rayonnants
de
charme
Перед
тобой
все
излучает
очарование
Mais
ce
que
j'ai,
Ô
mon
Époux,
mon
Roi
Но
то,
что
у
меня
есть,
О
мой
супруг,
мой
Король
Je
ne
veux
plus
les
aimer
que
pour
toi
Я
больше
не
хочу
любить
их
только
ради
тебя.
Ma
seule
paix,
mon
seul
bonheur
Мой
единственный
покой,
мое
единственное
счастье
Mon
seul
amour...
c'est
toi
Seigneur
Моя
единственная
любовь
...
это
Ты,
Господь.
Ma
seule
paix,
mon
seul
bonheur
Мой
единственный
покой,
мое
единственное
счастье
Mon
seul
amour...
c'est
toi
Seigneur
Моя
единственная
любовь
...
это
Ты,
Господь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.