Natasha St-Pier feat. Les Stentors - Ma joie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natasha St-Pier feat. Les Stentors - Ma joie




Ma joie
Моя радость
Il est des âmes sur la terre
Есть души на земле,
Qui cherchent en vain le bonheur
Что ищут счастье тщетно,
Mais pour moi c'est tout le contraire
Но мне совсем иначе,
La joie se trouve dans mon cœur
В моем сердечке светло.
Cette fleur n'est pas éphémère
Цветок сей не увянет,
Je la possède sans retour
Он мой навеки теперь,
Comme une rose printanière
Как роза, что весною
Elle me sourit chaque jour
Мне дарит каждый день свет.
Vraiment je ne suis pas trop heureuse
Поистине, я счастлива безмерно,
Je fais toujours ma volonté
Всегда творю лишь то, что я хочу,
Pourrais-je n'être pas joyeuse
Могу ль я быть безрадостной, наверно,
Et ne pas montrer ma gaité
И веселье не дарить никому?
Ma joie c'est d'aimer la souffrance
Моя радость любить страдания,
Je souris en versant des pleurs
С улыбкой слезы проливаю,
J'accepte avec reconnaissance
Приму с благодарностью послания,
Les épines mêlées aux fleurs
Где шипы с цветами сплетаю.
Lorsque le ciel bleu devient sombre
Когда небесный свод темнеет грозно,
Et qu'il semble me délaisser
И кажется, что Он меня оставил,
Ma joie c'est de rester dans l'ombre
Моя радость остаться в тени скромно,
De me cacher de m'abaisser
Скрываться, голову склонив.
Ma joie c'est la Volonté Sainte
Моя радость Святая Воля,
De Jésus mon unique amour
Иисуса, моей любви одной,
Ainsi je vis sans nulle crainte
Так я живу, не зная боли,
J'aime autant la nuit que le jour
Люблю и ночь, и светлый день земной.
Ma joie c'est de rester petite
Моя радость остаться малою,
Aussi quand je tombe en chemin
И если упаду в пути,
Je puis me relever bien vite
Я встану быстро, силой новою,
Et Jésus me prend par la main
Иисус меня возьмет за руки.
Alors le comblant de caresses
Тогда, лаская, нежно обнимая,
Je lui dis qu'il est tout pour moi
Скажу Ему, что Он все для меня,
Et je redouble de tendresses
И нежность вновь свою являя,
Lorsqu'il se dérobe à ma foi
Когда от веры Он уводит меня.
Si parfois je verse des larmes
И если слезы иногда прольются,
Ma joie c'est de les bien cacher
Моя радость их скорей укрыть,
Oh que la souffrance a de charmes
О, как страданья эти светятся,
Quand de fleurs on sait la voiler
Когда цветами их возможно прикрыть.
Je veux bien souffrir sans le dire
Хочу страдать, никому не говоря,
Pour que Jésus soit consolé
Чтоб утешение Тебе послать,
Ma joie c'est de le voir sourire
Моя радость видеть улыбку Твою,
Lorsque mon cœur est exilé
Когда в изгнанье сердце мое.
Longtemps encore je veux bien vivre
Еще долго я хочу жить на земле,
Seigneur si c'est ton désir
Господь, коль это желание Твое,
Dans le ciel je voudrais te suivre
На небесах хочу я следовать Тебе,
Si cela te faisait plaisir
Коль это радость Тебе принесет.
L'amour, ce feu de la Patrie
Любовь, огонь Отчизны неземной,
Ne cesse de me consumer
Сжигает и томит меня,
Que me font la mort ou la vie
Что мне и смерть, и жизнь земная,
Mon seul bonheur... c'est de t'aimer
Мое лишь счастье... любить Тебя.
Mon seul bonheur... c'est de t'aimer
Мое лишь счастье... любить Тебя.
De t'aimer
Любить Тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.