Lyrics and translation Natasha St-Pier - C - C'est la chanson du chat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C - C'est la chanson du chat
C - Это песня кота
Il
est
craquant,
c'est
un
bon
comédien
Он
такой
очаровашка,
настоящий
артист,
Clopin-clopant,
il
joue,
il
va
il
vient
Крадется
тихонько,
играет,
туда-сюда
снова
мчится.
Il
fait
des
bonds,
il
cavale
et
il
chute
Прыгает,
носится,
кувыркается,
Sur
Internet,
c'est
le
roi
des
culbutes
В
Интернете
он
король
сальто
крутится.
À
la
maison,
il
fait
le
coup
du
charme
Дома
он
включает
все
свое
обаяние,
Aucune
chatouille
jamais
ne
le
désarme
Никакие
щекотки
его
не
разоружат,
это
точно
знаю.
Ce
chérubin
se
cale
pour
ronronner
Этот
ангелочек
удобно
устраивается,
чтобы
мурлыкать,
Et
dans
ma
chambre
il
adore
chahuter
А
в
моей
комнате
он
обожает
шалить
и
играть.
Miaou
miaou
miaou
Мяу
мяу
мяу
C'est
la
chanson
du
chat
Это
песня
кота,
Un
vrai
petit
casse-cou
Настоящий
сорвиголова,
Qui
danse
le
cha-cha-cha
Танцует
ча-ча-ча.
Miaou
miaou
miaou
Мяу
мяу
мяу
C'est
la
chanson
du
chat
Это
песня
кота,
Souple
comme
du
caoutchouc
Гибкий,
словно
резиновый,
C'est
mon
chouchou
à
moi
Мой
любимый
котик.
Un
peu
complice,
il
vient
ce
coucher
là
Немного
мой
сообщник,
он
приходит
ложиться
вот
сюда,
Sur
une
chaise,
très
star
de
cinéma
На
стул,
словно
кинозвезда.
Il
dit
"C'est
cool,
vraiment
très
confortable"
Он
говорит:
"Круто,
очень
удобно",
Puis
fait
le
clown,
se
cache
dans
mon
cartable
Потом
кривляется,
прячется
в
моем
портфеле,
словно
в
норке.
À
la
campagne,
faut
chasser
les
souris
В
деревне
нужно
ловить
мышей,
Dans
les
cartoons,
c'est
croustillant
aussi
В
мультфильмах
это
тоже
забавно,
поверь.
Là
ça
castagne,
et
ça
crie,
et
ça
cogne
Там
драки,
крики,
удары,
Ça
dynamite,
ça
sent
pas
l'eau
de
Cologne!
Взрывы,
и
не
пахнет
одеколоном,
увы!
Miaou
miaou
miaou
Мяу
мяу
мяу
C'est
la
chanson
du
chat
Это
песня
кота,
Un
vrai
petit
casse-cou
Настоящий
сорвиголова,
Qui
danse
le
cha-cha-cha
Танцует
ча-ча-ча.
Miaou
miaou
miaou
Мяу
мяу
мяу
C'est
la
chanson
du
chat
Это
песня
кота,
Souple
comme
du
caoutchouc
Гибкий,
словно
резиновый,
C'est
mon
chouchou
à
moi
Мой
любимый
котик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): florent bidoyen
Attention! Feel free to leave feedback.