Natasha St-Pier - Embrasse-moi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Natasha St-Pier - Embrasse-moi




Embrasse-moi
Kiss Me
Si le courage pouvait servir à retenir la vie
If courage could serve to hold back life
J'aurais tous les courages
I would have all the courage
Puiser les forces
To draw strength
Pour puiser ma rage
To draw my rage
Si l'horizon avait un sens
If the horizon had any meaning
Je me serais fait violence
I would have done myself violence
A chercher des raisons
To seek reasons
Trouver la force pour toucher le fond
Find the strength to hit rock bottom
Marcher sur leur cendres
To walk on their ashes
Et toutes leurs illusions
And all their illusions
(Refrain)
(Chorus)
Embrasse-moi de toute ta puissance
Kiss me with all your might
Embrasse-moi c'est une question d'urgence
Kiss me it's a matter of urgency
Enlève-moi j'ai perdu d'avance ooh ooh
Take me away I've lost in advance ooh ooh
Contre toi qui me laisse aucune chance
Against you who leave me no chance
Si la passion pouvait servir à pardonner la vie
If passion could serve to forgive life
J'aurais tous les pardons
I would have all the pardons
J'aurais la force sans poser de questions
I would have the strength to ask no questions
De puiser dans ma rage une dernière raison
To draw from my rage one last reason
Embrasse-moi de toute ta puissance
Kiss me with all your might
Embrasse-moi c'est une question d'urgence
Kiss me it's a matter of urgency
Enlève-moi j'ai perdu d'avance ooh ooh
Take me away I've lost in advance ooh ooh
Contre toi qui me laisse aucune chance
Against you who leave me no chance
Embrasse-moi de toute ta puissance
Kiss me with all your might
Embrasse-moi c'est une question d'urgence
Kiss me it's a matter of urgency
Enlève-moi j'ai perdu d'avance ooh ooh
Take me away I've lost in advance ooh ooh
Contre toi qui me laisse aucune chance
Against you who leave me no chance
Embrasse-moi
Kiss me





Writer(s): Patrice Guirao, Pascal Obispo, Lionel Florence, Jonathan Maman


Attention! Feel free to leave feedback.