Lyrics and translation Natasha St-Pier - G - La grande girafe Zarafa
Elle
galopait
dans
le
désert
Она
скакала
галопом
по
пустыне.
Avec
ses
amies
les
gazelles
С
подругами
Газели
Des
chasseurs
guettaient
son
repaire
Охотники
охраняли
его
логово.
Et
ils
mirent
le
grappin
sur
elle
И
они
положили
на
нее
хватку
Au
port
un
galion
l'attendait
В
порту
его
ждал
галеон
Et
son
gouvernail
prit
le
cap
И
штурвал
взял
курс
Vers
Marseille
d'où
la
guiderait
К
Марселю,
откуда
направит
ее
Son
gardien
d'étape
en
étape
Его
страж
шаг
за
шагом
La
grande
girafe
Zarafa
Большой
жираф
Зарафа
A
galvanisé
les
gazettes
Гальванизировал
газеты
Et
tous
les
gens
de
ce
temps-là
И
все
люди
того
времени
Voulaient
voir
gambader
la
bête
Хотели
посмотреть,
как
резвится
зверь
La
grande
girafe
Zarafa
Большой
жираф
Зарафа
Eut
son
heure
de
gloire
et
sa
tête
Был
его
славный
час
и
его
голова
De
géante
gracieuse
s'afficha
Из
грациозной
великанши
показался
Sur
des
gris-gris
et
des
galettes
На
серо-серых
и
пирожках
En
compagnie
d'un
gentilhomme
В
компании
джентльмена
Elle
gagne
Lyon,
Dijon,
Paris
Она
выигрывает
Лион,
Дижон,
Париж
Croisant
des
gamins
qui
s'étonnent
- Удивленно
переспросил
мальчишка.
De
son
cou
gigantesque
aussi
От
его
гигантской
шеи
тоже
Le
gazon
du
jardin
des
plantes
Трава
сада
растений
Lui
fait
goûter
un
doux
repos
Дает
ему
вкус
сладкого
покоя
Le
roi
lui
gazouille
qu'elle
l'enchante
Король
щебечет
ей,
что
она
заколдовала
его
Elle
est
la
cerise
du
gâteau
Она
глазурь
торта
La
grande
girafe
Zarafa
Большой
жираф
Зарафа
A
galvanisé
les
gazettes
Гальванизировал
газеты
Et
tous
les
gens
de
ce
temps-
là
И
все
люди
того
времени
Voulaient
voir
gambader
la
bête
Хотели
посмотреть,
как
резвится
зверь
La
grande
girafe
Zarafa
Большой
жираф
Зарафа
Eut
son
heure
de
gloire
et
sa
tête
Был
его
славный
час
и
его
голова
De
géante
gracieuse
s'afficha
Из
грациозной
великанши
показался
Sur
des
gris-gris
et
des
galettes
На
серо-серых
и
пирожках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): florent bidoyen
Attention! Feel free to leave feedback.