Lyrics and translation Natasha St-Pier - J'irai te chercher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'irai te chercher
Я найду тебя
Si
l'amour
veut
encore
dire
quelque
chose
Если
любовь
еще
что-то
значит,
Ou
juste
faire
un
geste
Или
просто
сделать
жест,
Alors
qu'une
dernière
fois
il
me
dépose
Тогда
пусть
в
последний
раз
она
меня
оставит,
Souffle
les
cendres
rallumer
les
braises
Раздует
пепел,
чтобы
вновь
разжечь
угли,
Si
l'amour
est
encore
ce
qu'il
en
reste
Если
любовь
- это
всё,
что
осталось,
Une
voie
qui
attend
Путь,
который
ждет,
Pour
faire
tomber
le
vent
à
la
renverse
Чтобы
повернуть
ветер
вспять,
Alors
j'irai
à
contre-courant
Тогда
я
пойду
против
течения.
J'irai
te
chercher
Я
найду
тебя,
Quitte
à
prendre
le
temps
Даже
если
потребуется
время,
J'irai,
J'irai
Я
пойду,
я
пойду,
Pour
te
le
donner
Чтобы
отдать
его
тебе.
J'irai
te
chercher
Я
найду
тебя,
Pour
que
tu
m'attendes
Чтобы
ты
меня
ждал,
J'irai,
J'irai
Я
пойду,
я
пойду,
J'irai
te
chercher
Я
найду
тебя.
Si
l'amour
demeure
encore
quelque
part
Если
любовь
еще
где-то
существует,
Que
j'en
connaisse
la
terre
И
я
знаю,
где
она,
Si
l'amour
est
encore
ce
que
je
crois
Если
любовь
- это
всё
еще
то,
во
что
я
верю,
Qu'on
me
laisse
voir
ce
qu'il
faut
en
faire
Пусть
мне
покажут,
что
с
ней
делать,
Pour
faire
tomber
le
vent
à
la
renverse
Чтобы
повернуть
ветер
вспять,
Alors
j'irai
à
contre-courant
Тогда
я
пойду
против
течения.
J'irai
te
chercher
Я
найду
тебя,
Quitte
à
prendre
le
temps
Даже
если
потребуется
время,
J'irai,
J'irai
Я
пойду,
я
пойду,
Pour
te
le
donner
Чтобы
отдать
его
тебе.
J'irai
te
chercher
Я
найду
тебя,
Pour
que
tu
m'attendes
Чтобы
ты
меня
ждал,
J'irai,
J'irai
Я
пойду,
я
пойду,
J'irai
te
chercher
Я
найду
тебя.
J'irai
te
chercher
Я
найду
тебя,
Quitte
à
prendre
le
temps
Даже
если
потребуется
время,
J'irai
te
chercher
Я
найду
тебя.
Que
tu
m'attendes
Чтобы
ты
меня
ждал,
Que
tu
m'attendes
Чтобы
ты
меня
ждал,
Que
tu
m'attendes
Чтобы
ты
меня
ждал.
J'irai
te
chercher
Я
найду
тебя,
Que
tu
m'attendes
Чтобы
ты
меня
ждал,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Maman, Lionel Florence, Patrice Guirao, Pascal Obispo
Attention! Feel free to leave feedback.