Natasha St-Pier - John - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natasha St-Pier - John




John
Джон
Te dire petit frère
Скажу тебе, братишка,
Que le temps passe trop vite
Что время летит слишком быстро.
Grandir c'est l'enfer
Взрослеть это ад,
Quand il faut qu'on se quitte
Когда приходится расставаться.
Il y a toujours un jour on l'on doit sentir
Всегда наступает день, когда чувствуешь
Le vent qui se lève
Ветер перемен,
Et malgré tout l'amour moi j'ai du partir Suivre mes rêves.
И, несмотря на всю любовь, мне пришлось уехать, Следовать за своей мечтой.
John ceux qu'on laisse derrière soit, nous aime encore ou pas
Джон, те, кого мы оставляем позади, любят нас ещё или нет,
John toi qui reste bas, réponds moi
Джон, ты, кто остался там, ответь мне.
John l'ennemi c'est l'absence
Джон, враг это разлука,
Mais à quoi tu penses
Но о чём ты думаешь?
John c'est la vie qui veut ça, c'est comme ça.
Джон, так хочет жизнь, так уж случилось.
Hey John toi mon frère dit moi qu'on s'est manqués
Эй, Джон, ты, мой брат, скажи мне, что мы скучали друг по другу.
Personne sur terre
Никто на земле
Ne pourrait remplacer
Не смог бы заменить
Nos fous rires et nos peurs sur le lac gelé, nos plus belles frayeurs
Наш безумный смех и наши страхи на замерзшем озере, наши самые сильные переживания.
L'enfance est pour toujours, rien n'est oublié si près du coeur.
Детство остается с нами навсегда, ничто не забывается, если оно близко к сердцу.
John ceux qu'on laisse derrière soit, nous aime encore ou pas
Джон, те, кого мы оставляем позади, любят нас ещё или нет,
John toi qui reste de bas, réponds moi
Джон, ты, кто остался там, ответь мне.
John l'ennemi c'est l'absence
Джон, враг это разлука,
Mais à quoi tu penses
Но о чём ты думаешь?
John c'est la vie qui veut ça, c'est comme ça. (X2)
Джон, так хочет жизнь, так уж случилось. (X2)





Writer(s): Houssain Chouari, John Mamann


Attention! Feel free to leave feedback.