Natasha St-Pier - L'Esprit De Famille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natasha St-Pier - L'Esprit De Famille




Grâce à eux, je ne me trompe
Благодаря им я не ошибаюсь
Jamais d'ennemis
Никогда не было врагов
À travers eux je vois
Сквозь них я вижу
Comme il faut voir la vie
Как надо смотреть на жизнь
Eux qui m'ont toujours relevée
Те, кто всегда поднимал меня
De tous les faux pas les mirages
Из всех ложных шагов миражи
Eux qui m'ont bercée et soignée
Те, кто убаюкивал и заботился обо мне
Même si j'n'ai rien d'une enfant sage
Даже если во мне нет ничего от мудрого ребенка
C'est à moi de leur rendre hommage
Я должен отдать им должное
Pas de mauvais esprit
Никакого злого духа
Ni d'esprit mal placé
Ни неуместного ума, ни
De père en fils
От отца к сыну
De mère en fille
От матери к дочери
J'ai l'esprit de famille
У меня семейный дух
Pas de trop long discours
Не надо слишком длинных речей
Quand on parle d'amour
Когда мы говорим о любви
De père en fils
От отца к сыну
De mère en fille
От матери к дочери
J'ai l'esprit de famille
У меня семейный дух
Ma famille c'est aussi
Моя семья-это тоже
Celle qui m'a choisie
Та, которая выбрала меня
Juste autour d'un piano
Прямо за пианино
Trouver son paradis
В поисках своего рая
Eux qui ont su m'écouter
Те, кто умел меня слушать
Chaque soir tout au long du voyage
Каждую ночь на протяжении всего путешествия
Quand la musique vient nous guider
Когда музыка приходит, чтобы вести нас
Je mets tout mon coeur â l'ouvrage
Я вкладываю в эту работу все свое сердце
Pour toute une vie leur rendre
На всю жизнь вернуть им
Hommage
Дань уважения
Pas de mauvais esprit
Никакого злого духа
Ni d'esprit mal placé
Ни неуместного ума, ни
De père en fils
От отца к сыну
De mère en fille
От матери к дочери
J'ai l'esprit de famille
У меня семейный дух
Pas de trop long discours
Не надо слишком длинных речей
Quand on parle d'amour
Когда мы говорим о любви
De père en fils
От отца к сыну
De mère en fille
От матери к дочери
J'ai l'esprit de famille
У меня семейный дух
Eux qui ne m'ont jamais jugée
Те, кто никогда меня не осуждал
Malgré tous ces bruits de couloirs
Несмотря на все эти коридорные шумы
Eux qui ont pris le temps d'aimer
Те, кто нашел время любить
Sans chercher ni rançons, ni gloire
Не ища ни выкупа, ни славы
Aujourd'hui du plus profond de moi
Сегодня из самой глубины моей души
Pas de mauvais esprit
Никакого злого духа
Ni d'esprit mal placé
Ни неуместного ума, ни
De père en fils
От отца к сыну
De mère en fille
От матери к дочери
J'ai l'esprit
У меня есть разум
J'ai l'esprit
У меня есть разум
Pas de trop long discours
Не надо слишком длинных речей
Quand on parle d'amour
Когда мы говорим о любви
J'ai l'esprit
У меня есть разум
Pas de paroles en l'air
Никаких слов в воздухе
De père en fils
От отца к сыну
De mère en fille
От матери к дочери
J'ai l'esprit
У меня есть разум
J'ai l'esprit de famille
У меня семейный дух
J'ai l'esprit
У меня есть разум
J'ai l'esprit
У меня есть разум





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! Feel free to leave feedback.