Lyrics and translation Natasha St-Pier - L'instinct de survie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'instinct de survie
Инстинкт выживания
Ils
sont
beaucoup
d'hommes
à
prendre
le
train
Много
мужчин
сели
в
поезд
этим
утром,
Ce
matin
de
juin
31
Тридцать
первого
июня,
Sans
savoir
ce
qui
les
attend
là-bas
Не
зная,
что
их
ждёт
впереди,
Mais
ils
se
disent,
on
apprendra
Но
они
говорят
себе:
"Мы
научимся,
Tout
s'apprend
et
puis
on
a
pas
le
choix
Всему
можно
научиться,
и
у
нас
нет
выбора".
Il
faut
partir
de
la
ville
qui
mendie
Нужно
уехать
из
города,
который
просит
милостыню,
Pour
l'honneur,
s'arracher
la
vie
Ради
чести,
вырвать
себя
из
этой
жизни,
Les
yeux
dans
l'eau,
prier
la
Providence
Со
слезами
на
глазах
молить
Провидение,
Que
la
neige
et
les
loups
leurs
laissent
une
chance
Чтобы
снег
и
волки
дали
им
шанс,
Puisque
c'est
là
que
tout
commence
Ведь
именно
здесь
всё
начинается.
S'il
coule
dans
mes
veines
Если
в
моих
венах
течёт
Plus
de
courage
que
de
peine
Больше
мужества,
чем
боли,
S'il
m'en
faut
beaucoup
Если
мне
нужно
много
сил,
Pour
que
je
tombe
à
genoux
Чтобы
упасть
на
колени,
Si
j'en
suis
là
Если
я
здесь,
Si
j'avance
tout
droit
Если
я
иду
прямо
вперёд,
C'est
qu'ils
m'ont
transmis
То
это
потому,
что
они
передали
мне
L'instinct
de
survie
Инстинкт
выживания.
Après
le
train
le
bateau
qui
s'en
va
После
поезда
— корабль,
который
уплывает
Sur
l'autre
rive
du
Témiscouata
На
другой
берег
Темискуата,
Les
traîneaux
puis
le
reste
à
pied
Потом
сани,
а
остальное
— пешком,
Dans
la
forêt,
inventer
les
sentiers
В
лесу,
прокладывая
тропы,
Pour
mes
ancêtres,
pionniers
Для
моих
предков,
пионеров.
S'il
coule
dans
mes
veines
Если
в
моих
венах
течёт
Plus
de
courage
que
de
peine
Больше
мужества,
чем
боли,
S'il
en
faut
beaucoup
Если
нужно
много
сил,
Pour
que
je
tombe
à
genoux
Чтобы
я
упала
на
колени,
Si
j'en
suis
là
Если
я
здесь,
Si
j'avance
tout
droit
Если
я
иду
прямо
вперёд,
C'est
qu'ils
m'ont
transmis
То
это
потому,
что
они
передали
мне
L'instinct
de
survie
Инстинкт
выживания.
S'il
coule
dans
mes
veines
Если
в
моих
венах
течёт
Bien
plus
de
rage
que
de
peine
Гораздо
больше
ярости,
чем
боли,
S'il
m'en
faut
beaucoup
Если
мне
нужно
много
сил,
Pour
que
je
tombe
à
genoux
Чтобы
я
упала
на
колени,
Si
j'en
suis
là
Если
я
здесь,
Si
j'avance
tout
droit
Если
я
иду
прямо
вперёд,
C'est
qu'ils
m'ont
transmis
То
это
потому,
что
они
передали
мне
L'instinct
de
survie
Инстинкт
выживания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): beau st. pierre
Attention! Feel free to leave feedback.