Lyrics and translation Natasha St-Pier - L - Un loup, un lion et un lapin
Un
loup,
un
lion
et
un
lapin
Волк,
лев
и
кролик
Se
sont
levés
de
bon
matin
Встали
рано
утром
Pour
s'offrir
d'autres
lendemains
Чтобы
позволить
себе
другое
будущее
Sans
loquets,
sans
larmes
et
sans
liens
Без
защелок,
без
слез
и
без
связей
Un
loup,
un
lion
et
un
lapin
Волк,
лев
и
кролик
On
décidé
de
partir
loin
Мы
решили
уйти
далеко.
De
fuir
là-bas
sur
le
chemin
Бежать
туда
по
дороге
Pour
pouvoir
vivre
libres
enfin
Чтобы
иметь
возможность
жить
свободными,
наконец
Quand
il
on
vu
le
lévrier
Когда
он
увидел
борзую
Laisser
la
lame
le
lacérer
Позвольте
лезвию
разорвать
его
Leurs
larmes
les
ont
rapprochés
Их
слезы
приблизили
их
Contre
ces
lâches
ils
ont
lutté
Против
этих
трусов
они
боролись
Déjà
la
veille
sur
un
lézard
Уже
накануне
на
ящерице
Ils
s'étaient
livrés
tard
le
soir
Они
предавались
поздно
вечером
A
des
expériences
un
peu
louches
Имеет
несколько
теневой
опыт
D'une
laideur
qui
effarouches
От
уродства,
которое
пугает
Un
loup,
un
lion
et
un
lapin
Волк,
лев
и
кролик
Se
sont
levés
de
bon
matin
Встали
рано
утром
Pour
s'offrir
d'autres
lendemains
Чтобы
позволить
себе
другое
будущее
Sans
loques,
sans
larmes,
sans
liens
Без
лохмотьев,
без
слез,
без
связей
Un
loup,
un
lion
et
un
lapin
Волк,
лев
и
кролик
On
décidé
de
partir
loin
Мы
решили
уйти
далеко.
De
fuir
là-bas
sur
le
chemin
Бежать
туда
по
дороге
Pour
pouvoir
vivre
libres
enfin
Чтобы
иметь
возможность
жить
свободными,
наконец
Avec
beaucoup
de
légèreté
С
большой
легкостью
Le
lapin
a
lancé
l'idée
Кролик
запустил
идею
Le
loup,
le
lion
l'ont
accuellie
Волк,
лев
обступили
ее.
D'une
lueur
d'espoir
infini
От
бесконечного
проблеска
надежды
Ensemble
ils
ont
limé
la
cage
Вместе
они
держали
клетку
Sans
se
lasser
avec
courage
Без
устали
мужественно
Puis
ils
ont
longé
le
couloir
Потом
они
пошли
по
коридору.
De
cet
affreux
laboratoire
Из
этой
ужасной
лаборатории
Un
loup,
un
lion
et
un
lapin
Волк,
лев
и
кролик
Se
sont
levés
de
bon
matin
Встали
рано
утром
Pour
s'offrir
d'autres
lendemains
Чтобы
позволить
себе
другое
будущее
Sans
loquets,
sans
larmes,
sans
liens
Без
защелок,
без
слез,
без
связей
Un
loup,
un
lion
et
un
lapin
Волк,
лев
и
кролик
On
décidé
de
partir
loin
Мы
решили
уйти
далеко.
De
fuir
là-bas
sur
le
chemin
Бежать
туда
по
дороге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): florent bidoyen
Attention! Feel free to leave feedback.