Natasha St-Pier - Mon Ciel à moi ! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natasha St-Pier - Mon Ciel à moi !




Pour supporter l'exil de la vallée des larmes
Чтобы вынести изгнание из долины слез
Il me faut le regard de mon Divin Sauveur
Мне нужен взгляд моего божественного Спасителя.
Ce regard plein d'amour m'a dévoilé ses charmes
Этот взгляд, полный любви, открыл мне свои прелести
Il m'a fait pressentir le Céleste bonheur
Он заставил меня предчувствовать небесное счастье
Mon Jésus me sourit quand vers lui je soupire
Мой Иисус улыбается мне, когда к нему я вздыхаю
Alors je ne sens plus l'épreuve de la foi
Тогда я больше не чувствую испытания верой
Le regard de mon Dieu, son ravissant sourire
Взгляд моего Бога, его восхитительная улыбка
Voilà mon Ciel à moi
Вот мое небо мне
Voilà mon Ciel à moi
Вот мое небо мне
Mon Ciel est de sentir en moi la ressemblance
Мое небо, чтобы чувствовать во мне подобие
Du Dieu qui me créa de son souffle puissant
От Бога, Который сотворил меня своим могучим дыханием
Mon Ciel est de rester toujours en sa présence
Мое небо всегда оставаться в его присутствии
De l'appeler mon Père et d'être son enfant
Называть его моим отцом и быть его ребенком
Entre ses bras divins, je ne crains pas l'orage
В его божественных объятиях я не боюсь грозы
Le total abandon voilà ma seule loi
Общий отказ это мой единственный закон
Sommeiller sur son cœur tout près de son visage
Дремать на ее сердце рядом с ее лицом
Voilà mon Ciel à moi
Вот мое небо мне
Voilà mon Ciel à moi
Вот мое небо мне
Mon Ciel, je l'ai trouvé dans la Trinité Sainte
Мое небо, я нашел его в Святой Троице
Qui réside en mon cœur, prisonnière d'amour
Которая пребывает в моем сердце, узница любви
Là, contemplant mon Dieu, je lui redis sans crainte
Там, созерцая своего Бога, я безбоязненно повторял ему
Que je veux le servir et l'aimer sans retour
Что я хочу служить ему и любить его без возврата
Mon Ciel est de sourire à ce Dieu que j'adore
Мое небо-улыбаться этому Богу, Которого я обожаю
Lorsqu'Il veut se cacher pour éprouver ma foi
Когда он хочет спрятаться, чтобы испытать мою веру
Souffrir en attendant qu'Il me regarde encore
Мучиться, ожидая, что он снова посмотрит на меня.
Voilà mon Ciel à moi
Вот мое небо мне
Voilà mon Ciel à moi
Вот мое небо мне
Voilà mon Ciel à moi
Вот мое небо мне





Writer(s): thomas pouzin


Attention! Feel free to leave feedback.