Lyrics and translation Natasha St-Pier - Mon Ciel à moi !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
supporter
l'exil
de
la
vallée
des
larmes
Чтобы
вынести
изгнание
из
долины
слез
Il
me
faut
le
regard
de
mon
Divin
Sauveur
Мне
нужен
взгляд
моего
божественного
Спасителя.
Ce
regard
plein
d'amour
m'a
dévoilé
ses
charmes
Этот
взгляд,
полный
любви,
открыл
мне
свои
прелести
Il
m'a
fait
pressentir
le
Céleste
bonheur
Он
заставил
меня
предчувствовать
небесное
счастье
Mon
Jésus
me
sourit
quand
vers
lui
je
soupire
Мой
Иисус
улыбается
мне,
когда
к
нему
я
вздыхаю
Alors
je
ne
sens
plus
l'épreuve
de
la
foi
Тогда
я
больше
не
чувствую
испытания
верой
Le
regard
de
mon
Dieu,
son
ravissant
sourire
Взгляд
моего
Бога,
его
восхитительная
улыбка
Voilà
mon
Ciel
à
moi
Вот
мое
небо
мне
Voilà
mon
Ciel
à
moi
Вот
мое
небо
мне
Mon
Ciel
est
de
sentir
en
moi
la
ressemblance
Мое
небо,
чтобы
чувствовать
во
мне
подобие
Du
Dieu
qui
me
créa
de
son
souffle
puissant
От
Бога,
Который
сотворил
меня
своим
могучим
дыханием
Mon
Ciel
est
de
rester
toujours
en
sa
présence
Мое
небо
всегда
оставаться
в
его
присутствии
De
l'appeler
mon
Père
et
d'être
son
enfant
Называть
его
моим
отцом
и
быть
его
ребенком
Entre
ses
bras
divins,
je
ne
crains
pas
l'orage
В
его
божественных
объятиях
я
не
боюсь
грозы
Le
total
abandon
voilà
ma
seule
loi
Общий
отказ
это
мой
единственный
закон
Sommeiller
sur
son
cœur
tout
près
de
son
visage
Дремать
на
ее
сердце
рядом
с
ее
лицом
Voilà
mon
Ciel
à
moi
Вот
мое
небо
мне
Voilà
mon
Ciel
à
moi
Вот
мое
небо
мне
Mon
Ciel,
je
l'ai
trouvé
dans
la
Trinité
Sainte
Мое
небо,
я
нашел
его
в
Святой
Троице
Qui
réside
en
mon
cœur,
prisonnière
d'amour
Которая
пребывает
в
моем
сердце,
узница
любви
Là,
contemplant
mon
Dieu,
je
lui
redis
sans
crainte
Там,
созерцая
своего
Бога,
я
безбоязненно
повторял
ему
Que
je
veux
le
servir
et
l'aimer
sans
retour
Что
я
хочу
служить
ему
и
любить
его
без
возврата
Mon
Ciel
est
de
sourire
à
ce
Dieu
que
j'adore
Мое
небо-улыбаться
этому
Богу,
Которого
я
обожаю
Lorsqu'Il
veut
se
cacher
pour
éprouver
ma
foi
Когда
он
хочет
спрятаться,
чтобы
испытать
мою
веру
Souffrir
en
attendant
qu'Il
me
regarde
encore
Мучиться,
ожидая,
что
он
снова
посмотрит
на
меня.
Voilà
mon
Ciel
à
moi
Вот
мое
небо
мне
Voilà
mon
Ciel
à
moi
Вот
мое
небо
мне
Voilà
mon
Ciel
à
moi
Вот
мое
небо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): thomas pouzin
Attention! Feel free to leave feedback.