Natasha St-Pier feat. Thomas Pouzin - Mon coeur sera ton coeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natasha St-Pier feat. Thomas Pouzin - Mon coeur sera ton coeur




Mon coeur sera ton coeur
Мое сердце будет твоим сердцем
Je ne peux regarder tes yeux
Я не могу смотреть в твои глаза,
Mais tourner les miens vers les cieux
Лишь поднимаю свой взгляд к небесам,
Demander un peu d′aide en cet instant précieux
Прошу немного помощи в этот драгоценный миг.
Je pourrais traverser la terre
Я могла бы пройти всю землю,
Et percer chacun des mystères
Раскрыть каждую тайну,
Trouver le bon remède pour sauver tes jours heureux
Найти верное лекарство, чтобы спасти твои счастливые дни.
Mon cœur sera ton cœur
Мое сердце будет твоим сердцем,
Ma vie sera ta vie
Моя жизнь будет твоей жизнью,
Et un peu plus encore
И даже немного больше,
Un peu plus encore
Немного больше.
Je changerai le monde
Я изменю мир,
Je changerai la vie
Я изменю жизнь,
Pour que chaque seconde
Чтобы каждое мгновение
Devienne à l'infini
Стало бесконечным,
Une promesse, une victoire
Обещанием, победой
Sera ton histoire
Станет твоя история.
Une caresse pour chaque faille
Ласка для каждой раны,
Pour le fruit de mes entrailles
Для плода моего чрева,
Ô mon cœur, mon bel enfant
О, мое сердце, мой прекрасный ребенок,
Te battant tel un survivant
Бьющийся, словно выживший,
Moi devenant guerrière
Я становлюсь воительницей
Pour la chair de ma chair
За плоть от плоти моей.
J′irai même demander à Dieu (demander à Dieu)
Я даже обращусь к Богу (обращусь к Богу),
S'il fallait l'invoquer un peu (invoquer un peu)
Если потребуется Его призвать (призвать Его),
J′irai au bout du monde
Я пойду на край света,
Inventer de nouveaux lieux
Создам новые миры.
Mon cœur sera ton cœur
Мое сердце будет твоим сердцем,
Ma vie sera ta vie
Моя жизнь будет твоей жизнью,
Et bien plus encore
И гораздо больше,
Bien plus encore
Гораздо больше.
Je changerai le monde
Я изменю мир,
Je changerai la vie
Я изменю жизнь,
Pour que chaque seconde
Чтобы каждое мгновение
Devienne à l′infini
Стало бесконечным,
Une promesse, une victoire
Обещанием, победой
Sera ton histoire
Станет твоя история.
Une caresse pour chaque faille
Ласка для каждой раны,
Pour le fruit de mes entrailles
Для плода моего чрева.
Mon cœur sera ton cœur
Мое сердце будет твоим сердцем,
Ma vie sera ta vie
Моя жизнь будет твоей жизнью,
Et un peu plus encore
И немного больше,
Un peu plus encore (un peu plus encore)
Немного больше (немного больше).
Je changerai le monde
Я изменю мир,
Je changerai la vie
Я изменю жизнь,
Pour que chaque seconde
Чтобы каждое мгновение
Devienne à l'infini
Стало бесконечным,
Une promesse, une victoire
Обещанием, победой
Sera ton histoire
Станет твоя история.
Une caresse pour chaque faille
Ласка для каждой раны,
Pour le fruit de mes entrailles
Для плода моего чрева,
Pour le fruit de tes entrailles
Для плода моего чрева,
Pour le fruit de mes entrailles
Для плода моего чрева.





Writer(s): Thomas Pouzin


Attention! Feel free to leave feedback.