Lyrics and translation Natasha St-Pier - Nous Sommes
Dépose
dans
les
mains
qui
se
tendent
Опускает
в
протянутые
руки
Des
roses,
des
loves
et
du
temps
Розы,
любовь
и
время
Pour
que
dans
leur
paume
tendre
naisse
l'avenir
Чтобы
в
их
нежной
ладони
зародилось
будущее
Amorce
ce
qui
deviendra
grand
Праймер
что
станет
большим
Ta
force
c'est
d'être
au
présent
Твоя
сила-быть
в
настоящем.
Celui
qui
rend
vivants
les
autres
Тот,
кто
делает
других
живыми
On
a
tous
quelque
chose
à
donner
Нам
всем
есть
что
дать
Car
on
a
tous
quelque
chose
Потому
что
у
всех
нас
есть
что-то
Fait
de
rayons
nous
sommes
Сделано
из
лучей
мы
Et
des
millions
nous
sommes
И
миллионы
мы
À
pouvoir
le
sourire
Уметь
улыбаться
Imagine
la
somme
Представь
себе
сумму
Fait
de
rayons
nous
sommes
Сделано
из
лучей
мы
Et
des
millions
nous
sommes
И
миллионы
мы
À
pouvoir
le
sourire
Уметь
улыбаться
Imagine
les
fous
rires
(Ha
ha
ha)
Представь,
как
смеются
(ха-ха-ха)
Plonge
dans
le
regard
de
l'autre
Окинул
взглядом
другую
Épanche
les
larmes
qu'il
a
en
trop
Смахивает
слезы,
которые
у
него
в
избытке
Pour
lui
offrir
la
chance
de
voir
l'avenir
Чтобы
дать
ему
шанс
увидеть
будущее
Défonce
à
coups
de
bons
sentiments
- Язвительно
поинтересовался
он.
Les
ronces,
les
aléas,
les
manques
Корысти,
капризы,
промахи
Offre-lui
toute
l'importance
Предложи
ему
всю
важность
D'une
éclaircie
От
просветления
On
a
tous
quelque
chose
à
donner
Нам
всем
есть
что
дать
Même
une
toute
petite
chose
Даже
самую
малость
Fait
de
rayons
nous
sommes
Сделано
из
лучей
мы
Et
des
millions
nous
sommes
И
миллионы
мы
À
pouvoir
le
sourire
Уметь
улыбаться
Imagine
la
somme
Представь
себе
сумму
Fait
de
rayons
nous
sommes
Сделано
из
лучей
мы
Et
des
millions
nous
sommes
И
миллионы
мы
À
pouvoir
le
sourire
Уметь
улыбаться
Imagine
les
fous
rires
Представь,
как
смеются
On
garde
du
soleil
en
arc-en-ciel
Мы
держим
солнце
в
радуге
Un,
deux,
trois
soleil,
la
meilleure
des
raisons
Один,
два,
три
солнца,
лучшие
причины
Fait
de
rayons
nous
sommes
Сделано
из
лучей
мы
Et
des
millions
nous
sommes
И
миллионы
мы
À
pouvoir
le
sourire
Уметь
улыбаться
Imagine
la
somme
Представь
себе
сумму
Fait
de
rayons
nous
sommes
Сделано
из
лучей
мы
Et
des
millions
nous
sommes
И
миллионы
мы
À
pouvoir
le
sourire
Уметь
улыбаться
Imagine
les
fous
rires
Представь,
как
смеются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jerome brulant, theo grasset
Attention! Feel free to leave feedback.