Natasha St-Pier - Petit Papa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natasha St-Pier - Petit Papa




Petit Papa
Маленький папа
Si j'étais petite colombe,
Если б я была голубкой белой,
Papa sais-Tu bien j'irai,
Папа, знаешь, куда б я полетела?
Ton coeur serait mon nid, ma tombe,
Твое сердце стало б моим гнездом, могилой,
je resterai à jamais.
Там бы я осталась навсегда.
Si j'étais petit rouge-gorge,
Если б я была малиновкой малой,
Je resterai dans Ton jardin,
Я б осталась в Твоем саду,
De Ta main le moindre grain d'orge,
Из Твоей руки любое зернышко ячменя,
Deviendrait un vrai festin.
Стало б настоящим пиром.
Et si j'étais petite étoile,
А если б я была звездочкой маленькой,
Je voudrai toujours être au soir,
Я б хотела всегда быть вечером,
A cette heure le jour se voile,
В тот час, когда день укрывается вуалью,
Pour T'offrir un rayon d'espoir.
Чтобы подарить Тебе луч надежды.
Longtemps à travers Ta fenêtre,
Долго сквозь Твое окошко,
Je brillerai de mille feux,
Я б сияла тысячей огней,
Et ne voudrai point disparaître,
И не хотела бы исчезать,
Sans Te parler un peu des Cieux,
Не рассказав Тебе немного о Небесах.
Mais, je n'ai point d'ailes qui brillent,
Но у меня нет крыльев сияющих,
Je ne suis point un séraphin,
Я не серафим,
Je suis une petite fille,
Я маленькая девочка,
Qu'on tient encore par la main.
Которую еще держат за руку.
Je suis une timide aurore,
Я робкая заря,
Un modeste bouton de fleur,
Скромный бутон цветка,
Le rayon qui me fait éclore,
Луч, что помогает мне расцвести,
Cher Petit Papa c'est Ton coeur.
Милый Папочка, это Твое сердце.
Je veux devenir sur la Terre,
Я хочу стать на Земле,
Ta joie, Ta consolation,
Твоей радостью, Твоим утешением,
Je veux T'imiter Petit Père,
Я хочу подражать Тебе, Папочка,
Toi si tendre, si doux, si bon.
Такой нежный, такой ласковый, такой добрый.
J'aurai bien d'autres choses à dire,
Мне бы еще многое хотелось сказать,
Mais il faut enfin s'arrêter,
Но пора наконец остановиться,
Papa donne moi Ton sourire,
Папа, подари мне Твою улыбку,
Sur mon front, dépose un baiser. (bis)
На мой лоб, поцелуй. (дважды)






Attention! Feel free to leave feedback.