Lyrics and translation Natasha St-Pier - Tous les Acadiens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les Acadiens
Все акадийцы
Y
a
dans
le
sud
de
la
Louisiane
На
юге
Луизианы
есть
место,
Et
dans
un
coin
du
Canada
И
в
уголке
Канады
тоже,
Des
tas
de
gars,
des
tas
de
femmes
Куча
парней,
куча
женщин,
Qui
chantent
dans
la
même
langue
que
toi
Поют
на
том
же
языке,
что
и
ты.
Mais
quand
ils
font
de
la
musique
Но
когда
они
играют
музыку,
C'est
celle
de
Rufus
Thibodeaux
Это
музыка
Руфуса
Тибодо.
Ils
rêvent
encore
de
l'Amérique
Они
всё
ещё
мечтают
об
Америке,
Qu'avait
rêvée
leur
grand-papa
О
которой
мечтал
их
дедушка,
Qui
pensait
peu,
qui
pensait
pas
Который
мало
думал,
совсем
не
думал.
Tous
les
Acadiens,
toutes
les
Acadiennes
Все
акадийцы,
все
акадийки
Vont
chanter,
vont
danser
sur
le
violon
Будут
петь,
будут
танцевать
под
скрипку.
Sont
Américains,
elles
sont
Américaines
Они
американцы,
они
американки,
La
faute
à
qui
donc?
La
faute
à
Napoléon
Чья
в
этом
вина?
Вина
Наполеона.
Le
coton
c'est
doux,
c'est
blanc,
c'est
chouette
Хлопок
мягкий,
белый,
приятный,
Pour
s'mettre
de
la
crème
sur
les
joues
Чтобы
намазать
кремом
щёки,
Mais
ceux
qui
en
font
la
cueillette
Но
те,
кто
его
собирает,
Finissent
la
journée
sur
les
genoux
Заканчивают
день
на
коленях.
Et
puis
s'en
vont
faire
d'la
musique
А
потом
идут
играть
музыку,
Comme
celle
de
Rufus
Thibodeaux
Как
у
Руфуса
Тибодо,
Pour
oublier
que
l'Amérique
Чтобы
забыть,
что
Америка
C'est
plus
celle
de
leur
grand-papa
Уже
не
та,
что
была
у
их
дедушки.
C'est
bien
changé
depuis
c'temps-là
Многое
изменилось
с
тех
пор.
Tous
les
Acadiens,
toutes
les
Acadiennes
Все
акадийцы,
все
акадийки
Vont
chanter,
vont
danser
sur
le
violon
Будут
петь,
будут
танцевать
под
скрипку.
Sont
Américains,
elles
sont
Américaines
Они
американцы,
они
американки,
La
faute
à
qui
donc?
La
faute
à
Napoléon
Чья
в
этом
вина?
Вина
Наполеона.
Quand
ils
ont
bossé
six
jours
de
file
Когда
они
отработали
шесть
дней
подряд
Pour
une
poignée
d'dollars
dévalués
За
горсть
обесцененных
долларов,
Ils
montent
dans
la
vieille
Oldsmobile
Они
садятся
в
старый
Олдсмобиль
Et
foncent
dans
la
ville
d'à
côté
И
мчатся
в
соседний
город,
Pour
écouter
de
la
musique
Чтобы
послушать
музыку,
Celle
du
grand
Rufus
Thibodeaux
Музыку
великого
Руфуса
Тибодо,
Et
pour
repeupler
l'Amérique
И
чтобы
вновь
заселить
Америку,
A
la
manière
de
grand-papa
Как
это
делал
их
дедушка.
Y
a
plus
qu'ça
qui
ne
change
pas
Есть
вещи,
которые
не
меняются.
Tous
les
Acadiens,
toutes
les
Acadiennes
Все
акадийцы,
все
акадийки
Vont
chanter,
vont
danser
sur
le
violon
Будут
петь,
будут
танцевать
под
скрипку.
Sont
Américains,
elles
sont
Américaines
Они
американцы,
они
американки,
La
faute
à
qui
donc?
La
faute
à
Napoléon
Чья
в
этом
вина?
Вина
Наполеона.
Tous
les
Acadiens,
toutes
les
Acadiennes
Все
акадийцы,
все
акадийки
Vont
chanter,
vont
danser
sur
le
violon
Будут
петь,
будут
танцевать
под
скрипку.
Sont
Américains,
elles
sont
Américaines
Они
американцы,
они
американки,
La
faute
à
qui
donc?
La
faute
à
Napoléon
Чья
в
этом
вина?
Вина
Наполеона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Vidalin
Attention! Feel free to leave feedback.