Lyrics and translation Natasha St-Pier - Tous Les au-revoir se ressemblent
Tous
les
au
revoir
se
ressemblent
Все
прощания
выглядят
одинаково
Mais
pas
tous
les
adieux
Но
не
все
прощания
Si
c'est
pour
rester
ensemble
Если
это
для
того,
чтобы
остаться
вместе
Et
fermer
les
yeux
И
закрыть
глаза
Est-il
plus
facile
d'avoir
la
preuve
Легче
ли
получить
доказательства
Ou
bien
le
courage
de
se
quitter?
Или
хватит
смелости
бросить
себя?
Un
avion
s'envole
Самолет
улетает
Un
autre
s'en
vient
Еще
один
идет
Ceux
qui
restent
au
sol
Те,
кто
остаются
на
земле
Ne
vont
jamais
très
loin
Никогда
не
заходи
очень
далеко
Un
bateau
s'en
va
Лодка
уходит
Un
autre
revient
Еще
один
возвращается
Quelque
soit
l'endroit
В
любом
месте
Ne
voit
jamais,
jamais
plus
loin
Никогда
не
видит,
никогда
дальше
Tous
les
au
revoir
restent
lâches
Все
прощания
остаются
свободными
Mais
pas
tous
les
adieux
Но
не
все
прощания
Des
aveux
que
l'on
s'arrache
Признания,
которые
мы
вырываем
друг
у
друга
Qui
souffre
des
deux?
Кто
страдает
от
обоих?
Est-ce
qu'on
n'devrait
ne
rien
faire
ni
se
dire
Разве
мы
не
должны
ничего
не
делать
и
не
говорить
друг
другу
Pour
rester
Чтобы
остаться
Ou
bien
laisser
le
pire
arriver?
Или
позволить
худшему
случиться?
Un
avion
s'envole
Самолет
улетает
Un
autre
s'en
vient
Еще
один
идет
Ceux
qui
restent
au
sol
Те,
кто
остаются
на
земле
Ne
vont
jamais
très
loin
Никогда
не
заходи
очень
далеко
Un
bateau
s'en
va
Лодка
уходит
Un
autre
revient
Еще
один
возвращается
Quelque
soit
l'endroit
В
любом
месте
Ne
voit
jamais,
jamais
plus
loin
Никогда
не
видит,
никогда
дальше
Un
bateau
s'en
va
Лодка
уходит
Un
autre
revient
Еще
один
возвращается
Quelque
soit
l'endroit
В
любом
месте
Ne
voit
jamais
plus
loin
Никогда
не
видит
дальше
Un
avion
s'envole
Самолет
улетает
Un
autre
s'en
vient
Еще
один
идет
Ceux
qui
restent
au
sol
Те,
кто
остаются
на
земле
Ne
vont
jamais,
jamais
très
loin
Никогда,
никогда
не
уходи
очень
далеко.
(Un
avion
s'envole)
(Самолет
улетает)
Un
avion
s'envole
Самолет
улетает
(Un
avion
s'envole)
(Самолет
улетает)
Un
autre
revient
Еще
один
возвращается
(Un
avion
s'envole)
(Самолет
улетает)
Un
avion
s'envole
Самолет
улетает
(Un
avion
s'envole)
(Самолет
улетает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Florence, Maurici Gioacchino, David Gategno David
Attention! Feel free to leave feedback.