Lyrics and translation Natasha St-Pier - Trade It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you've
come
to
stay
Если
ты
пришел,
чтобы
остаться,
If
you've
coming
here
- ok
Если
ты
пришел
сюда
- хорошо.
I'm
not
the
type
to
leave
you
on
displace
Я
не
из
тех,
кто
оставит
тебя
без
места.
If
you're
coming
- shut
the
door,
Если
ты
пришел
- закрой
дверь,
If
you're
leaving
- go
your
way
Если
ты
уходишь
- иди
своей
дорогой.
Forget
it
all,
no
need
to
hesitate
Забудь
всё,
не
нужно
колебаться.
But
just
know
why,
Но
просто
знай,
почему,
Why
you
really
want
to
stay
Почему
ты
действительно
хочешь
остаться.
If
you've
come
to
really
play
Если
ты
пришел,
чтобы
по-настоящему
сыграть,
I'll
throw
in
my
own
hand
Я
тоже
вступлю
в
игру.
And
every
card
is
there
И
все
карты
на
столе.
I'm
ready
for
а
game
Я
готова
к
игре.
Come
trade
it
all
Давай
обменяем
всё.
Trade
it
all
Обменять
всё.
We'll
see
some
brighter
days
Мы
увидим
более
светлые
дни.
Trade
it
all
Обменять
всё.
We'll
handle
come
what
may
Мы
справимся
со
всем,
что
бы
ни
случилось.
Trade
it
all
Обменять
всё.
Come
give
yourself
away
Отдайся
полностью.
Know,
I
hide
it
well,
Знай,
я
хорошо
это
скрываю,
But
I
want
you
to
stay
Но
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
(Never
gonna
leave
you
for)
(Никогда
не
оставлю
тебя
ради)
What
you
can
find
out
there
on
your
own
Того,
что
ты
можешь
найти
там
сам.
(Never
gonna
let
you
fall)
(Никогда
не
позволю
тебе
упасть)
If
house
fall,
we
can
build
it
again
Если
дом
рухнет,
мы
можем
построить
его
снова.
Never
would
trade
it
all
Никогда
не
променяла
бы
всё.
Never
could
trade
it
all
Никогда
не
смогла
бы
променять
всё.
Never
would
trade
it
all
Никогда
не
променяла
бы
всё.
Did
you
loose
your
way?
Ты
потерял
свой
путь?
Are
you
coming
here
to
stay?
Ты
пришел
сюда,
чтобы
остаться?
Been
on
my
own,
you
know
I'll
be
ok!
Я
была
одна,
знаешь,
я
буду
в
порядке!
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
I'm
a
sucker
for
mistakes.
Я
падкая
на
ошибки.
If
I
play,
you'll
win
again
Если
я
сыграю,
ты
снова
выиграешь.
Unfolding
my
own
hands
Раскрывая
свои
карты,
With
my
whole
heart
at
stake
С
моим
сердцем
на
кону.
Just
waiting
for
the
day
Просто
жду
того
дня,
You
trade
it
all
Когда
ты
обменяешь
всё.
Trade
it
all
Обменять
всё.
To
start
the
golden
day
Чтобы
начать
золотой
день.
Trade
it
all
Обменять
всё.
To
get
out
of
the
rain
Чтобы
выбраться
из
дождя.
Trade
it
all
Обменять
всё.
You're
brighten
up
my
days
Ты
освещаешь
мои
дни.
As
you
come,
you
go
Когда
ты
приходишь,
ты
уходишь,
You
see
my
love
remains
Ты
видишь,
моя
любовь
остается.
(Never
gonna
leave
you
for)
(Никогда
не
оставлю
тебя
ради)
What
you
can
find
out
there
on
the
world
Того,
что
ты
можешь
найти
там,
в
мире.
(Never
gonna
let
you
fall)
(Никогда
не
позволю
тебе
упасть)
So
you
don't
need
to
go
running
again
Так
что
тебе
не
нужно
снова
убегать.
Never
would
trade
it
all
Никогда
не
променяла
бы
всё.
Never
could
trade
it
all
Никогда
не
смогла
бы
променять
всё.
Never
would
trade
it
all
Никогда
не
променяла
бы
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Gouin Tamburro, Aranya Edmonds
Attention! Feel free to leave feedback.