Natasha St-Pier - Un Ange Frappe À Ma Porte (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natasha St-Pier - Un Ange Frappe À Ma Porte (Radio Edit)




Un Ange Frappe À Ma Porte (Radio Edit)
Ангел стучит в мою дверь (Радио версия)
おはよう すみません
Доброе утро, извините
こんにちは san ito
Добрый день, господин Ито
じゃあまたね salut?
До встречи, привет?
おはよう すみません
Доброе утро, извините
J'aime tes dessins
Мне нравятся твои рисунки
Un signe, une larme
Знак, слеза
Un mot, une arme
Слово, оружие
Nettoyer les étoiles
Смываю звезды
À l'alcool de mon âme
Спиртом своей души
Un vide, un mal
Пустота, боль
Des roses qui se fanent
Розы, которые вянут
Quelqu'un qui prend la place de quelqu'un d'autre
Кто-то занимает место другого
Un ange frappe à ma porte
Ангел стучит в мою дверь
Est-ce que je le laisse entrer?
Впустить ли его?
Ce n'est pas toujours ma faute
Не всегда я виновата
Si les choses sont cassées
Если все сломано
Le diable frappe à ma porte
Дьявол стучит в мою дверь
Il demande à me parler
Он просит поговорить со мной
Il y a en moi toujours l'autre
Во мне всегда есть другая
Attirée par le danger
Влекомая опасностью
おはよう すみません
Доброе утро, извините
Un fil, une faille
Нить, трещина
L'amour, une paille
Любовь, соломинка
J'me noie dans un verre d'eau
Я тону в стакане воды
J'me sens mal dans ma peau
Мне плохо в своей шкуре
Je ris, je cache
Я смеюсь, я прячу
Le vrai derrière un masque
Истинное лицо под маской
Le soleil ne va jamais se lever
Солнце никогда не взойдет
Un ange frappe à ma porte
Ангел стучит в мою дверь
Est-ce que je le laisse entrer?
Впустить ли его?
Ce n'est pas toujours ma faute
Не всегда я виновата
Si les choses sont cassées
Если все сломано
Le diable frappe à ma porte
Дьявол стучит в мою дверь
Il demande à me parler
Он просит поговорить со мной
Il y a en moi toujours l'autre
Во мне всегда есть другая
Attirée par le danger
Влекомая опасностью
Je ne suis pas si forte que ça
Я не такая сильная
Et la nuit je ne dors pas
И ночью я не сплю
Tous ces rêves, ça ne m'aide pas
Все эти сны мне не помогают
Un enfant frappe à ma porte
Ребенок стучит в мою дверь
Et laisse entrer la lumière
И впускает свет
Il a mes yeux et mon cœur
У него мои глаза и мое сердце
Et derrière lui, c'est l'enfer
А за ним - ад
Un ange frappe à ma porte
Ангел стучит в мою дверь
Est-ce que je le laisse entrer?
Впустить ли его?
Ce n'est pas toujours ma faute
Не всегда я виновата
Si les choses sont gâchées
Если все испорчено
Ce n'est pas toujours ma faute
Не всегда я виновата
Si les choses sont cassées
Если все сломано
Ce n'est pas toujours ma faute
Не всегда я виновата
Si les choses sont gâchées
Если все испорчено





Writer(s): asdorve


Attention! Feel free to leave feedback.