Natasja feat. Raske Penge - Timerne Går (2000F Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natasja feat. Raske Penge - Timerne Går (2000F Remix)




Timerne Går (2000F Remix)
Время идет (2000F Remix)
Åh mennesker mennesker dog,
О, люди, люди всё же,
Små besynderlige sølle skrog,
Маленькие странные жалкие тела,
Over vor forstand, over vor behov
Сверх нашего разума, сверх наших потребностей,
Altid ude rov.
Всегда на охоте.
Enhver mand er sin egen lykkes smed,
Каждый мужчина сам кузнец своего счастья,
Men også en del af denne mærkelige menneskelighed
Но также часть этого странного человечества,
Selvfede menneskeligehed
Самодовольного человечества,
Liderlige elendighed,
Похотливого убожества,
Grusomme grådighed,
Жестокой жадности,
Og det blir ved.
И это продолжается.
Ja det blir ved og ved
Да, это продолжается и продолжается,
Vi fortsætter gør vi.
Мы продолжаем, да.
Men ingen ved besked
Но никто не знает,
For lige pludselig dør vi.
Ведь внезапно мы умираем.
Det først for sent, hvis de bedste ikke går for drømmen
Слишком поздно, если лучшие не идут за мечтой,
Din vilje var som vilde heste, du ku vende strømmen
Твоя воля была как дикие лошади, ты мог перевернуть течение,
Og sætte bølgerne i gang der stadig buldrer stærkere
И запустить волны, которые всё ещё гремят сильнее,
Og tænde op i ildebrænd med ægte kunstværker
И разжечь пожар настоящими произведениями искусства,
Der lader tandmærker blive i kultur-kanonen
Которые оставляют следы в культурной пушке,
Som minder os om, man godt sige noget i mikrofonen
Которые напоминают нам, что можно говорить в микрофон,
Religion var en god ting, dengang vi bare var dyr, vilde dyr.
Религия была хорошей вещью, когда мы были просто зверями, дикими зверями.
Nu er vi religiøse dyr uden tøjler og styr.
Теперь мы религиозные звери без узды и удержу.
Hvor meget blod mon har flydt før i morgen gryr?
Сколько крови прольется, прежде чем наступит завтра?
den her mystiske planet som vi bor
На этой таинственной планете, на которой мы живем,
Går nogen af os rundt og slår hinanden ihjel
Некоторые из нас ходят и убивают друг друга
Over land og penge og hvad vi ellers tror
Из-за земли, денег и всего, во что мы верим,
Alle idéerne vi putter i os selv.
Все идеи, которые мы вкладываем в себя.
Vi har bildt os ind at guder har bestemt det,
Мы внушили себе, что боги решили это,
Med at racer stikker dybere end hud
Что расы глубже, чем кожа,
Vi simpelthen rent ud ha glemt det
Мы просто должны были забыть,
At når vi skær os, kommer der det samme ud.
Что когда мы режемся, выходит одно и то же.
Det være klart at se, derfra hvor du er
Это должно быть ясно видно оттуда, где ты,
At her nede der går tiden alt for stærkt.
Что здесь, внизу, время идет слишком быстро.
Ekspanderer vi til fler end vi kan være her
Расширяемся ли мы до большего, чем можем здесь быть,
Eller blir det klimaet der først går berserk?
Или это климат первым сойдет с ума?
Tænk vi stadig ikke kan se vi er forbundet
Подумай, мы всё ещё не видим, что мы связаны,
At vi kan slås om alt det der binder os sammen.
Что мы можем драться за всё, что нас связывает.
Landegrænserne har fanden opfundet
Границы придумал дьявол,
Men det er os der har opfundet ham.
Но это мы его придумали.
Og jeg gætter at vi har haft behov
И я полагаю, что у нас была потребность
For at tro noget stort der består
Верить во что-то большое, что существует,
Og som regimerne kan sige gir dem lov
И что режимы могут сказать, что это дает им право
Om hvad vi skal og må, uden vi forstår
Решать, что мы должны и можем, не понимая.
Timerne går
Время идет,
Timerne går
Время идет,
Eow de løber lissom heste
Оно бежит, как лошади,
Før man ser sig om er folk videre til det næste.
Не успеешь оглянуться, как люди перейдут к следующему.
Man holde ud og hænge i
Нужно держаться и не сдаваться,
Og holde fast ved det som man kan li′
И держаться за то, что нравится,
Eller det man er bedst til.
Или то, что получается лучше всего.
Pludselig slutter festen, skal man hjem
Внезапно вечеринка заканчивается, нужно идти домой,
Og er det hårdt at være dem der har det skidt hvor de skal hen
И тогда тяжело тем, кому плохо там, куда они идут.
Der er altid dem der blir
Всегда есть те, кто остается
Tilbage og sir:
И говорит:
Skal vi ikke lige feste lidt mer
Может, ещё немного повеселимся?
Kom lad os drikke den her
Давай выпьем это,
For det kan være hårdt selskab at være alene
Ведь быть одному может быть тяжело,
Og jeg vil ha maximalt ud af hver en time
И я хочу получить максимум от каждого часа,
Og yo de går hurtigere jo længere vi lever
И они идут быстрее, чем дольше мы живем,
Der er ingen der kan vide, hvor meget tid vi får
Никто не знает, сколько времени у нас есть,
Timerne går
Время идет,
Men hvor går de hen?
Но куда оно идет?
Og hvornår kommer de gode af dem forbi igen?
И когда вернутся хорошие времена?
Og kan jeg komme med nogen af timerne hjem?
И могу ли я вернуться домой с каким-нибудь из этих часов?
Hvad sker der når det ringer ud fra timen?
Что происходит, когда звонок звенит с урока?
Timerne går
Время идет,
Og blodet flyder for et ord.
И кровь льется за слово.
År efter år
Год за годом
Gør mennesket klar mere jord.
Человек готовится к большей земле.
Timerne går
Время идет,
Og verden den er lige stor.
И мир такой же большой.
Mon vi forstår
Поймем ли мы,
At dele den om 100 år?
Как разделить его через 100 лет?






Attention! Feel free to leave feedback.