Lyrics and translation Natasja - I Danmark er jeg født / [silence] / Tjalala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Danmark er jeg født / [silence] / Tjalala
Я родилась в Дании / [тишина] / Травка
Verden,
den
er
stor
Мир,
он
так
велик,
Mærk
dig
mine
ord
Запомни
мои
слова,
Jeg
trives
hvor
jeg
bor
Мне
нравится,
где
я
живу,
Men
jeg
savner
Sudan
og
den
røde
jord
Но
я
скучаю
по
Судану
и
его
красной
земле,
Min
far,
min
søster
og
min
bror...
ye-ah
По
отцу,
сестре
и
брату...
да-а
Så
Verden
den
er
stor
Так
что
мир,
он
так
велик,
Mærk
dig
mine
ord
Запомни
мои
слова,
Jeg
savner
min
mor
Я
скучаю
по
маме,
Når
jeg
følger
mit
hjerte,
hen
hvor
peberet
gror
Когда
следую
за
своим
сердцем,
туда,
где
растет
перец,
Og
hvor
musikken
bor
i
hvert
ét
ord...
ye-ah
И
где
музыка
живет
в
каждом
слове...
да-а
I
Danmark
er
jeg
født
Я
родилась
в
Дании,
Der
har
jeg
hjemme
Там
мой
дом,
Der
har
jeg
rod,
og
Там
мои
корни,
и
Derfra
min
verden
går
Оттуда
начинается
мой
мир,
Men
jeg
tøver
år
efter
år
Но
я
медлю
год
за
годом,
Kan
ikke
se
hele
den
vide
verden
hvor
Не
могу
увидеть
весь
этот
широкий
мир,
где
Jeg
skal
blive
gammel,
slå
mig
ned
og
byg'
min
bondegård...
ye-ah
Я
состарюсь,
осяду
и
построю
свою
ферму...
да-а
Skal
jeg
blive
hos
min
mor
Должна
ли
я
остаться
с
мамой
Og
de
hårde
vintre
i
det
kolde
Nord
И
суровыми
зимами
на
холодном
Севере?
Eller
skal
jeg
søge
sydpå
ad
tropiske
rytmespor
Или
мне
отправиться
на
юг,
по
тропическим
ритмическим
следам?
Hjælp
mig
Odin
og
Thor!
Помогите
мне,
Один
и
Тор!
Jeg
rejser
væk
igen
og
letter
mit
tungsind
Я
снова
уезжаю,
снимая
с
себя
тяжесть,
Fuld
galop
i
den
varme
ørkenvind
Полный
галоп
в
теплом
пустынном
ветре,
Hesten
den
er
døbt
og
købt
af
Bin
Laden,
Лошадь
названа
и
куплена
Бен
Ладеном,
Jeg
vinder
løbet
som
den
første
kvinde,
Я
выигрываю
гонку,
как
первая
женщина,
Og
Sudan
er
over
ende...
Ingensinde
И
Судан
сходит
с
ума...
Никогда
Har
jeg
følt
mig
så
elsket
og
så
hjem'
Я
не
чувствовала
себя
так
любимой
и
как
дома,
Familien
og
de
mange
smil
får
mig
til
at
glem'.
at
Семья
и
множество
улыбок
заставляют
меня
забыть,
что
Det
danske
sprog
er
min
moders
stemm'
Датский
язык
- это
голос
моей
матери,
Kalder
på
mig
inden
længe
Он
скоро
позовет
меня,
Med
et
suk,
pudser
jeg
min
vinge
Со
вздохом
я
отряхиваю
крылья,
For
at
vende
næsen
stik
nord
igen
Чтобы
снова
повернуть
нос
на
север,
Men
noget
inden
i
mig
trækker
mod
Caribien
Но
что-то
внутри
меня
тянет
к
Карибам,
Der
er
en
melodi
Там
есть
мелодия,
Så
simpel
og
så
fri,
jeg
synger
med,
for
den
har
sat
sig
inden
i
Такая
простая
и
свободная,
я
подпеваю,
потому
что
она
засела
во
мне
Danmark
du
fryser
nu
Дания,
ты
сейчас
мерзнешь,
Mennesker
de
gyser
nu
Люди
дрожат,
Lang
er
din
vinter
Твоя
зима
долгая,
Jeg
nynner
den
om
hyacinter,
men
Я
напеваю
о
гиацинтах,
но
Jeg
ved
at
solen
er
væk
igen
Я
знаю,
что
солнце
снова
ушло,
Og
jeg
skal
langt
for
at
finde
den
И
мне
придется
далеко
идти,
чтобы
найти
его,
Så
jeg
tyr'
til
min
musik,
og
jeg
fatter
papir
og
pen...
ye-ah
Поэтому
я
обращаюсь
к
своей
музыке,
беру
бумагу
и
ручку...
да-а
Jeg
skriver
sange
om
blandet
blod
Я
пишу
песни
о
смешанной
крови,
Om
den
storm,
der
raser
i
mit
hoved'
О
буре,
бушующей
в
моей
голове,
Om
at
vælge
eller
vrage,
om
at
være,
om
at
vise
mod...
overskud
О
выборе
или
отказе,
о
бытии,
о
проявлении
смелости...
избытка
Det
er
komplet
lige
meget,
hvor
pæredansk
jeg
er
Совершенно
неважно,
насколько
я
датчанка,
Jeg
vil
altid
være
hende
"Den
lille
mørke
dér"
Я
всегда
буду
"той
маленькой
темненькой",
"Er
du
adopteret?"
"Тебя
удочерили?"
"Kommer
du
fra
Indien?"
"Ты
из
Индии?"
"Har
du
en
far?"
"У
тебя
есть
отец?"
"Hvor
kommer
du
fra?"
"Откуда
ты?"
Og
jeg
må
svare:
" Islands
Brygge
det
er
da
klart"
И
я
должна
ответить:
"Остров
Бригге,
конечно
же"
Jeg
føler
mig
dansk
og
det
er
nemt
at
blende
ind
Я
чувствую
себя
датчанкой,
и
легко
влиться,
Men
der
vil
altid
være
en
Pia,
en
Johnny
og
en
Evensen,
Но
всегда
найдутся
Пиа,
Джонни
и
Эвенсен,
Der
synes,
jeg
er
for
dum
og
grim
og
bør
sendes
hjem
Которые
считают,
что
я
слишком
глупа
и
уродлива,
и
меня
нужно
отправить
домой,
Men
fuck
nu
dem,
for
jeg
ved
at
hele
verden
er
mit
hjem
Но
к
черту
их,
ведь
я
знаю,
что
весь
мир
- мой
дом,
I
Sudan
har
jeg
kærlighed
og
slægt
В
Судане
у
меня
есть
любовь
и
род,
Men
mangler
karrieren
og
skal
ik'
giftes
væk
Но
нет
карьеры,
и
меня
не
выдадут
замуж,
Jamaica
har
min
karriere
i
tjek
Ямайка
держит
мою
карьеру
в
порядке,
Der
er
galop
og
der
er
backup
når
jeg
flexer
lyrik
Там
галоп
и
поддержка,
когда
я
гну
лирику,
Watcha,
Yo
that
little
white
girl
deh
can
sing
Смотри,
эта
маленькая
белая
девчонка
умеет
петь,
Bombocloth
yo
little
white
girl
eah
go
be
Бомбоклот,
эта
маленькая
белая
девчонка
будет,
Where
deh
white
girl
come
from
Откуда
эта
белая
девчонка,
Jeg
kører
klatten,
når
jeg
taler
som
dem
Я
гоню
пургу,
когда
говорю
как
они,
Jeg
hører
mine
sange
styrer
Irie
FM
Я
слышу,
как
мои
песни
крутят
на
Irie
FM,
Og
selvom
de
kan
li'
mig,
og
de
elsker
min
stemm'
И
хотя
они
любят
меня
и
мой
голос,
Så
er
jeg
meget
hvid're
og
lugter
langt
væk
af
peng',
Eay
Я
слишком
белая
и
издалека
пахну
деньгами,
Эй
Jeg
prøver
lykken
år
efter
år
Я
пытаю
счастья
год
за
годом,
Og
jeg
ved
li'
præcis
hvor
jeg
står
И
я
точно
знаю,
где
стою,
I
Sudan
er
jeg
en
blegfis
В
Судане
я
бледнолицая,
Og
i
Danmark
det
Sorte
Får,.Mæhhh
А
в
Дании
- черная
овца,
Ме-е-е
(EFTER
9 MIN.)
(ПОСЛЕ
9 МИН.)
Hvorfor
gå
og
lede
Зачем
ходить
и
искать,
Christiania
og
hele
Danmark
har
den
fede
Христиания
и
вся
Дания
имеют
классную
травку,
Det
vælter
ind
over
grænserne
hver
evige
eneste
dag
Она
льется
через
границы
каждый
божий
день,
Vi
ryger,
når
vi
vil
Мы
курим,
когда
хотим,
Tjallen
er
der
alle
steder
Травка
есть
везде,
Det
vælter
ind
over
grænserne
i
hele
Europa
Она
льется
через
границы
по
всей
Европе,
Hele
Danmark
har
den
fede
Вся
Дания
имеет
классную
травку,
Lad
os
ryge
i
fred,
Давайте
курить
спокойно,
For
tonsene
vælter
ind
over
grænserne
hver
evige
evige
eneste
dag
Ведь
тонны
льются
через
границы
каждый
божий
день
Han
står
og
puffer
på
en
smøg,
Он
стоит
и
пыхтит
сигаретой,
I
sit
lette
sommertøj,
В
своей
легкой
летней
одежде,
På
Rivieraen
hvor
prisen
den
er
høj
(eh-eh)
На
Ривьере,
где
цены
высокие
(э-э)
Et
skævt
smil
i
hans
øj',
Кривая
улыбка
в
его
глазах,
Som
han
skutter
sig
i
trøj'n,
Он
ежится
в
своей
рубашке,
Tjekker
himmelstrøget
og
tænker
om
et
døgn,
Проверяет
небо
и
думает
о
том,
что
через
сутки,
Der
er
den
værste
paranoia,
Худшая
паранойя,
Blot
en
overstået
spøg,
Будет
просто
пройденным
этапом,
Hvis
ik'
Policen
saboterer
hans
convoy
Если
только
полиция
не
саботирует
его
конвой
Jeg
kalder
ham
Prinsen
af
Marok',
Я
называю
его
принцем
Марокко,
For
han
fylder
min
kop,
Потому
что
он
наполняет
мою
чашку,
Og
han
forsyner
hver
en
ryger
i
min
blok!
И
он
снабжает
каждого
курильщика
в
моем
квартале!
*Tjalalala
flyder
over
vande,
*Травка
течет
по
воде,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Травка
течет
между
странами,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Травка
течет
через
границы,
Lige
lugt
forbi
en
grænsepanser
Прямо
мимо
пограничного
броневика
Tjalalala
flyder
over
vande,
Травка
течет
по
воде,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Травка
течет
между
странами,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Травка
течет
через
границы,
Meget
mere
end
du
ænser!
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь!
Han
ånder
lettet
op,
Он
вздыхает
с
облегчением,
Og
sender
en
besked
И
отправляет
сообщение,
Der
står:
'Så
er
tasken
hjemme
baby,
så'
der
fed',
В
котором
говорится:
'Детка,
сумка
дома,
так
что
все
круто',
Jeg
kalder
ham
Vågehalsen
Frede,
Я
называю
его
Сорвиголова
Фреде,
Og
han
har
tjalalala
med,
И
у
него
есть
травка,
Igennem
byen
til
min
ven
der
står
på
gaden
(ya-eh)
Через
весь
город
к
моему
другу,
который
стоит
на
улице
(да-э)
Min
brave
ven
han
hedder
Bent,
Моего
храброго
друга
зовут
Бент,
Og
han
er
rim'lig
kendt,
И
он
довольно
известен,
Så
han
tjekker
landet
før
han
knækker
bladet,
Поэтому
он
проверяет
обстановку,
прежде
чем
сломать
лист,
For
Hr.
Betjent
han
er
på
staden,
Потому
что
господин
полицейский
на
улице,
For
at
falme
farveladen,
Чтобы
потушить
цветник,
Men
den
stråler
selvom
staten
sætter
pladen
op
Но
он
сияет,
даже
если
государство
ставит
пластину
*Tjalalala
flyder
over
vande,
*Травка
течет
по
воде,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Травка
течет
между
странами,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Травка
течет
через
границы,
Lige
lugt
forbi
en
grænsepanser
Прямо
мимо
пограничного
броневика
Tjalalala
flyder
over
vande,
Травка
течет
по
воде,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Травка
течет
между
странами,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Травка
течет
через
границы,
Meget
mere
end
du
ænser!
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь!
Hun
lukker
ned
for
sin
mail,
Она
закрывает
свою
почту,
Mens
hun
smiler
i
sin
sjæl,
Улыбаясь
в
душе,
Og
tænker:
'Sejt!
Jeg'
sgu
da
lidt
af
en
rebel'
И
думает:
'Круто!
Я,
черт
возьми,
немного
бунтарка'
Hun
styrer
hele
lortet
selv,
Она
сама
всем
управляет,
Har
butik
og
personel,
У
нее
есть
магазин
и
персонал,
Har
ingen
gæld
og
hun
behøver
ingen
hjælp
У
нее
нет
долгов,
и
ей
не
нужна
помощь,
Hun
ved
præcis
hvad
hun
vil
ha',
ja
Она
точно
знает,
чего
хочет,
да,
Og
hvad
hun
ka'
ta',
И
что
она
может
взять,
For
hun
blir'
glad,
når
hun
går
til
chachacha,
ja
Потому
что
она
счастлива,
когда
идет
на
ча-ча-ча,
да,
Hun
er
alenemor
til
to,
Она
мать-одиночка
двоих
детей,
Og
hun
bor
i
Holstebro,
И
она
живет
в
Хольстебро,
Og
nu
er
det
på
tide
med
lidt
fred
og
ro!
И
сейчас
самое
время
для
немного
мира
и
покоя!
Så
- hun
sørger
for
at
ungerne
er
lagt
i
seng,
Так
что
- она
укладывает
детей
спать,
Før
hun
ryger
sin
tjalalala-lala,
Прежде
чем
закурить
свою
травку-травку,
Hun
ved
det
er
forbudt
forbrug,
Она
знает,
что
это
запрещенное
вещество,
Og
det
koster
mange
penge,
И
это
стоит
больших
денег,
Så
hun
ryger
sin
tjalalala
i
smug!
Поэтому
она
курит
свою
травку
тайком!
*Tjalalala
flyder
over
vande,
*Травка
течет
по
воде,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Травка
течет
между
странами,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Травка
течет
через
границы,
Lige
lugt
forbi
en
grænsepanser
Прямо
мимо
пограничного
броневика
Tjalalala
flyder
over
vande,
Травка
течет
по
воде,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Травка
течет
между
странами,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Травка
течет
через
границы,
Meget
mere
end
du
ænser!
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь!
I
en
lille
båd,
der
gynger
blidt
i
Hellerup
Havn,
В
маленькой
лодке,
которая
мягко
покачивается
в
гавани
Хеллерупа,
Sidder
den
lille
fine
Frue
og
Hr.
Ravn
(eh-eh),
Сидят
маленькая
изысканная
дама
и
господин
Равн
(э-э),
De
drikker
fint
krydret
vin,
Они
пьют
изысканное
пряное
вино,
Med
et
fint
krøllet
navn,
С
изысканным
закрученным
названием,
Mens
de
hygger
sig
med
Yatsi
og
Palav
(eh-eh),
Пока
они
наслаждаются
Ятци
и
Палавом
(э-э),
Se
hyggen
den
har
ingen
krav,
Видишь,
уюту
не
нужны
требования,
Men
over
dig
et
mindre
savn,
Но
над
тобой
небольшая
тоска,
For
en
lille
tjalala
ku'
gøre
gavn,
Потому
что
немного
травки
могло
бы
пригодиться,
Har
man
penge
ka'
man
få',
Если
есть
деньги,
можно
получить,
Sådan
sku'
det
ikke
gå,
Так
не
должно
быть,
For
tjalala
den
er
forbudt
og
svær
at
nå!
Потому
что
травка
запрещена
и
ее
трудно
достать!
Men
det
vil
Ravn
snart
skide
højt
og
fuckin'
helligt
på,
Но
Равну
скоро
будет
насрать
и
глубоко
плевать,
Om
så
han
skulle
få
en
tur
bag
lås
og
slå
Даже
если
ему
придется
посидеть
за
решеткой,
Han
er
en
god
forretningsmand,
Он
хороший
бизнесмен,
Og
det
går
over
hans
forstand,
И
это
выходит
за
рамки
его
понимания,
Hvordan
at
staten
smider
penge
ud
i
vandet
Как
государство
выбрасывает
деньги
на
ветер
Hvis
de
nu
lovlig
gjorde
tjallen,
Если
бы
они
легализовали
травку,
Og
tog
lidt
skat
på
ballen,
И
взяли
немного
налога
с
шара,
Var
der
flere
lommepenge
til
os
alle
У
всех
нас
было
бы
больше
карманных
денег
Tjalalala
flyder
over,
Травка
течет,
Tjalalala
flyder
over,
Травка
течет,
Tjalalala
flyder
over,
Травка
течет,
Tjalalala
flyder
over,
Травка
течет,
*Tjalalala
flyder
over
vande,
*Травка
течет
по
воде,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Травка
течет
между
странами,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Травка
течет
через
границы,
Lige
lugt
forbi
en
grænsepanser
Прямо
мимо
пограничного
броневика
Tjalalala
flyder
over
vande,
Травка
течет
по
воде,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Травка
течет
между
странами,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Травка
течет
через
границы,
Meget
mere
end
du
ænser!
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь!
Chistiania,
Danmark
Христиания,
Дания,
Kom
ud
af
skabene
Выходите
из
шкафов,
Vis
I
ryger
den
fede
Покажите,
что
вы
курите
травку,
Vi
ved
der
er
2 millioner
mennesker,
der
ryger
den
fede
Мы
знаем,
что
есть
2 миллиона
человек,
которые
курят
травку,
Hver
evige
evige
eneste
dag
Каждый
божий
день,
Politiet
går
rundt
på
Christiania
hver
evige
evige
eneste
dag
Полиция
ходит
по
Христиании
каждый
божий
день,
Tonsene
vælter
ind
over
grænserne...
Тонны
льются
через
границы...
Natasja
- I
Danmark
Er
Jeg
Født
Наташа
- Я
родилась
в
Дании
Skrevet
ned
af
Victoria
S.
Записано
Викторией
С.
2008
2.
februar
2 февраля
2008
г.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.