Lyrics and translation Natassa Bofiliou feat. Themis Karamouratidis & Gerasimos Evangelatos - Alli Mia Diadromi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alli Mia Diadromi
Другой путь
Πύργοι
πέτρινοι
κι
αιώνιοι,
Каменные,
вечные
башни,
Του
καλοκαιριού
μου
φύλακες
Стражи
моего
лета,
Θα
θυμάμαι
που
με
φίλαγες,
Я
буду
помнить,
как
ты
меня
целовал,
Λίγο
πριν
το
φως
σβηστεί
Незадолго
до
того,
как
гаснет
свет.
Και
τα
βότσαλα
τα
κάτασπρα
И
белая
галька,
Που
σημάδεψαν
τα
πόδια
μας
Что
оставила
след
на
наших
ногах,
Κρυφακούσαν
απ'
τα
λόγια
μας
Скрывала
от
наших
слов
Τη
φωνή
σου
τη
ζεστή
Твой
горячий
голос.
Ένας
φάρος
κρυφός
Скрытый
маяк,
Άλλη
μια
διαδρομή
σου
Еще
один
твой
путь.
Περπατούσες
στο
φως
Ты
шел
на
свет,
Μου
πες
να
'ρθω
μαζί
σου
Сказал
мне
идти
с
тобой.
Ήρθα
ως
τα
μισά
Я
дошла
до
половины
Κι
είπα:
λέω
να
γυρίσω
И
сказала:
«Я,
пожалуй,
вернусь».
Μα
με
σένα
μπροστά
Но
с
тобой
впереди
Δεν
υπάρχει
πια
πίσω
Пути
назад
уже
нет.
Τα
φαράγγια
τ'
αφιλόξενα
Негостеприимные
ущелья
Και
τα
ρέματα
τ'
απότομα
И
крутые
потоки,
Σε
μισώ
που
'σαι
για
σκότωμα
Ненавижу
тебя
за
то,
что
ты
создан
убивать,
Και
το
ξέρεις
και
γελάς
И
ты
это
знаешь
и
смеешься.
Ένας
φάρος
κρυφός
Скрытый
маяк,
Άλλη
μια
διαδρομή
σου
Еще
один
твой
путь.
Περπατούσες
στο
φως
Ты
шел
на
свет,
Μου
πες
να
'ρθω
μαζί
σου
Сказал
мне
идти
с
тобой.
Ήρθα
ως
τα
μισά
Я
дошла
до
половины
Κι
είπα:
λέω
να
γυρίσω
И
сказала:
«Я,
пожалуй,
вернусь».
Μα
με
σένα
μπροστά
Но
с
тобой
впереди
Δεν
υπάρχει
πια
πίσω
Пути
назад
уже
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos
Attention! Feel free to leave feedback.