Natassa Bofiliou feat. Themis Karamouratidis & Gerasimos Evangelatos - An Itan Ola Dikaia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natassa Bofiliou feat. Themis Karamouratidis & Gerasimos Evangelatos - An Itan Ola Dikaia




An Itan Ola Dikaia
Если бы все было справедливо
Αν ήταν όλα δίκαια
Если бы все было справедливо,
Τ' αδέρφια μου κι εγώ
Мои братья и я
Θα φυτεύαμε κρινάκια
Мы бы сажали лилии
Στα στρατόπεδα
В лагерях.
Αν ήταν λίγο δίκαια
Если бы было немного справедливости,
Θ' ανοίγαν μύτες με φιλιά
Носы бы открывались поцелуями,
Και θ' άνθιζαν τα κράσπεδα
И цвели бы тротуары
Απ' το αίμα της αγάπης
От крови любви.
Θα είχαμε τραγούδια
У нас были бы песни,
Να ξεσήκωναν τα πλήθη
Чтобы поднимать толпы,
Χωρίς κρυμμένες σκέψεις
Без скрытых мыслей.
Θα είχαμε σημαίες
У нас были бы флаги
Μ' όλα τα χρώματα μπλεγμένα
Со всеми цветами, переплетенными,
Ως και τα παρεξηγημένα
Даже с непонятыми,
Και λόγους να πιστέψεις
И причинами верить.
Θα είχαμε παιδιά
У нас были бы дети,
Που θα ψηλώνουν
Которые растут
Με τη μέρα
С днем,
Που θα ψηλώνουν
Которые растут
Με τη μέρα -
С днем -
Για τη μέρα
Для дня.
Κι ιπτάμενα σκυλιά
И летающие собаки,
Να κυνηγούν πουλιά
Чтобы гоняться за птицами
Ανάμεσα στα σύννεφα
Среди облаков.
Μη γελάς, το ονειρεύομαι συχνά
Не смейся, я часто об этом мечтаю.
Θα είχαμε γιορτές
У нас были бы праздники
Και άσπρα χελιδόνια
И белые ласточки,
Την άνοιξη να φτιάξουν
Чтобы весной вить гнезда,
Και μέρες φτερωτές
И крылатые дни,
Ν' αδράξουμε τα χρόνια
Чтобы приласкать время,
Προτού να μας αδράξουν
Прежде чем оно приласкает нас.





Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos


Attention! Feel free to leave feedback.