Natassa Bofiliou - Anthropos tou Kosmou - translation of the lyrics into German

Anthropos tou Kosmou - Natassa Bofilioutranslation in German




Anthropos tou Kosmou
Mensch der Welt
Καθόσον σκεφτικός
Während du nachdenklich warst,
είχες κλειστό το φως,
hattest du das Licht aus,
στα χείλη ένα τσιγάρο.
eine Zigarette an den Lippen.
Σαν πλοίο φορτηγό
Wie ein Frachtschiff,
που βγαίνει μ' οδηγό
das mit einem erloschenen Leuchtturm
ένα σβησμένο φάρο.
als Wegweiser ausläuft.
Μια σκέψη σου κρυφή
Ein verborgener Gedanke
σου αλλάζει τη μορφή
verändert dein Aussehen
και μοιάζεις πια με ξένο.
und du wirkst wie ein Fremder.
Και χάνομαι κι εγώ
Und ich verliere mich auch,
που χρόνια σ' εξηγώ
die ich dich seit Jahren erkläre
και σε καταλαβαίνω.
und dich verstehe.
Ήσουν άνθρωπος του κόσμου
Du warst ein Mensch der Welt,
όλη η γη δικό σου κτήμα,
die ganze Erde dein Eigentum,
όμως άνθρωπος δικός μου
aber mein Mensch
δεν υπήρξες κι είναι κρίμα.
warst du nie, und das ist schade.
Ούτε μια στιγμή δικός μου.
Nicht einen Moment lang mein.
Καθόσουν σκεφτικός
Du saßest nachdenklich da,
σου άναψα το φως
ich machte dir das Licht an,
κι ας το 'χα νιώσει ήδη.
obwohl ich es schon gespürt hatte.
Ετούτη σου η σιωπή
Dieses dein Schweigen
σχοινί που 'χει κοπεί
ist ein Seil, das gerissen ist
και γίνεται ταξίδι.
und zur Reise wird.
Ήσουν άνθρωπος του κόσμου
Du warst ein Mensch der Welt,
όλη η γη δικό σου κτήμα,
die ganze Erde dein Eigentum,
όμως άνθρωπος δικός μου
aber mein Mensch
δεν υπήρξες κι είναι κρίμα.
warst du nie, und das ist schade.
Ούτε μια στιγμή δικός μου.
Nicht einen Moment lang mein.





Writer(s): Dimitris Chaliotis, Themis Karamouratidis


Attention! Feel free to leave feedback.