Lyrics and translation Natassa Bofiliou - Ego Otan S'Agapisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego Otan S'Agapisa
Когда я полюбила тебя
Εγώ
όταν
σ'
αγάπησα
Когда
я
полюбила
тебя,
τα
φώτα
είχα
αναμμένα
у
меня
горели
все
огни,
περνούσαν
τραίνα
κι
έκανα
σχοινί
μου
τον
καπνό
проходили
поезда,
и
я
делала
из
дыма
свою
веревку.
Κι
αν
τα
χαρτιά
που
κράταγες
И
если
карты,
что
ты
держал,
ήταν
σημαδεμένα
были
помечены,
κάθε
φορά
που
πέφταμε
каждый
раз,
когда
мы
падали,
σου
έδειχνα
ουρανό
я
показывала
тебе
небо.
Δύο
– δύο
μας
δέχεται
το
φως
По
двое
нас
принимает
свет,
και
στο
σκοτάδι
μόνοι
а
в
темноте
мы
одни.
καρδιά
που
κράτησα
ανοιχτά
Сердце,
которое
я
держала
открытым,
τα
μάτια
σ'
άγριο
βοριά
навстречу
жестокому
северному
ветру,
ποτέ
δε
μετανιώνει
никогда
не
раскается.
Εγώ
όταν
σ'
αγάπησα
Когда
я
полюбила
тебя,
ο
κόσμος
μ'
αγαπούσε
мир
любил
меня.
ουράνιο
τόξο
άπλωνα
Я
расстилала
радугу,
πάνω
μου
να
γλιστράς
чтобы
ты
скользил
по
ней.
ένα
τραγούδι
κράτησα
Я
хранила
одну
песню,
το
μόνο
που
γελούσε
единственную,
что
смеялась.
σαν
νιώθεις
λίγο
τον
καιρό
Когда
немного
почувствуешь
время,
να
μου
το
τραγουδάς
спой
ее
мне.
Δύο
– δύο
μας
δέχεται
το
φως
По
двое
нас
принимает
свет,
και
στο
σκοτάδι
μόνοι
а
в
темноте
мы
одни.
καρδιά
που
κράτησα
ανοιχτά
Сердце,
которое
я
держала
открытым,
τα
μάτια
σ'
άγριο
βοριά
навстречу
жестокому
северному
ветру,
ποτέ
δε
μετανιώνει
никогда
не
раскается.
Εγώ
όταν
σ'
αγάπησα
Когда
я
полюбила
тебя,
τα
φώτα
είχα
αναμμένα
у
меня
горели
все
огни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sokratis Malamas, Foteini Lampridi
Album
Katoptra
date of release
02-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.