Natassa Bofiliou - Me Tsigara Varia - translation of the lyrics into German

Me Tsigara Varia - Natassa Bofilioutranslation in German




Me Tsigara Varia
Mit schweren Zigaretten
Με τσιγάρα βαριά
Mit schweren Zigaretten
Και φτερό την καρδιά
Und einem Herzen wie eine Feder
Πάντα φεύγω
Gehe ich immer fort
Σα μεγάλο παιδί
Wie ein großes Kind
Που τα πάντα έχει δει
Das alles gesehen hat
Λες κι είναι έργο
Als wäre es ein Schauspiel
Με αλλαγμένη φωνή
Mit veränderter Stimme
Μη ντραπώ και φανεί
Damit ich mich nicht schäme und es nicht auffällt
Ψιθυρίζω
Flüstere ich
Και φυσώ τον καπνό
Und blase den Rauch aus
Με μια δόση θυμό
Mit einer Prise Wut
Που ποτέ, μα ποτέ
Dass ich nie, aber auch nie
Δεν τελειώνω ό,τι αρχίζω
Beende, was ich anfange
Κι είναι οι δρόμοι υγροί
Und die Straßen sind feucht
Τι κατάλαβαν τι, από μένα
Was haben sie verstanden, von mir
Λες και τα μυστικά
Als ob ich die Geheimnisse
Τα κρατούσα κρυφά
Verborgte
Για να μείνουν κρυμμένα
Damit sie verborgen bleiben
Με τσιγάρα βαριά
Mit schweren Zigaretten
Μια βουτιά στα βαθιά
Ein Sprung ins Tiefe
Κι επιπλέω
Und ich treibe
Κι ας μην είναι σωστό
Auch wenn es nicht richtig ist
Πάντα ό,τι σκεφτώ
Werde ich immer alles, was ich denke
Θα το λέω
Aussprechen
Με αλλαγμένη φωνή
Mit veränderter Stimme
Τεντωμένο σκοινί
Ein gespanntes Seil
Να βαδίσω
Um darauf zu gehen
Και τραβώ τον καπνό
Und ich ziehe am Rauch
Με μια δόση θυμό
Mit einer Prise Wut
Που ποτέ δεν μπορώ
Dass ich nie kann
Όσα θέλω να αρχίσω
Was ich anfangen will
Κι είναι οι δρόμοι υγροί
Und die Straßen sind feucht
Τι κατάλαβαν τι, από μένα
Was haben sie verstanden, von mir
Λες και τα μυστικά
Als ob ich die Geheimnisse
Τα κρατούσα κρυφά
Verborgte
Για να μείνουν κρυμμένα
Damit sie verborgen bleiben
Κι είναι οι δρόμοι υγροί
Und die Straßen sind feucht
Τι κατάλαβαν τι, από μένα
Was haben sie verstanden, von mir
Λες και τα μυστικά
Als ob ich die Geheimnisse
Τα κρατούσα κρυφά
Verborgte
Για να μείνουν κρυμμένα
Damit sie verborgen bleiben





Writer(s): Gerasimos Evagelatos, Themis Karamouratidis


Attention! Feel free to leave feedback.