Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi Epizontes (Alli Mia Chronia)
Die Überlebenden (Noch ein Jahr)
Άλλη
μια
χρονιά
που
δεν
αρρώστησα,
Noch
ein
Jahr,
in
dem
ich
nicht
krank
wurde,
που
με
αγάπησαν,
που
δε
φτώχυνα.
in
dem
ich
geliebt
wurde,
in
dem
ich
nicht
verarmte.
Άλλη
μια
χρονιά
που
έχω
το
σπίτι
μου
Noch
ein
Jahr,
in
dem
ich
mein
Zuhause
habe
και
τους
ανθρώπους
μου,
und
meine
Leute,
που
ονειρεύομαι,
που
κάνω
σχέδια.
in
dem
ich
träume,
in
dem
ich
Pläne
schmiede.
Άλλη
μια
χρονιά
που
πήγα
θέατρο
κι
άκουσα
δίσκους
Noch
ein
Jahr,
in
dem
ich
ins
Theater
ging
und
Platten
hörte
κι
είδα
ταινίες
που
με
συγκίνησαν.
und
Filme
sah,
die
mich
berührten.
Άλλη
μια
χρονιά
που
ταξίδεψα
και
δούλεψα,
Noch
ein
Jahr,
in
dem
ich
reiste
und
arbeitete,
που
έγραψα
κι
έσκισα
και
δεν
απελπίστηκα.
in
dem
ich
schrieb
und
zerriss
und
nicht
verzweifelte.
Άλλη
μια
χρονιά
που
βρήκα
ανθρώπους
να
με
εμπνεύσουν
Noch
ein
Jahr,
in
dem
ich
Menschen
fand,
die
mich
inspirierten,
και
τους
κράτησα
και
μου
το
επέτρεψαν.
und
ich
sie
festhielt
und
sie
es
mir
erlaubten.
Που
δεν
έχασα
το
δρόμο
μου
και
που
εκπλήρωσα
In
dem
ich
meinen
Weg
nicht
verlor
und
in
dem
ich
erfüllte
έστω
ένα
στόχο
απ'
τους
πολλούς.
zumindest
ein
Ziel
von
vielen.
Που
παρατήρησα
και
που
στοχάστηκα
In
dem
ich
beobachtete
und
nachdachte
και
που
απόρησα
και
που
κατάλαβα.
und
staunte
und
verstand.
Για
όσο
μπόρεσα,
ό,
τι
κατάλαβα,
Soweit
ich
konnte,
was
ich
verstand,
όπως
κατάλαβα,
όσο
κατάλαβα.
wie
ich
es
verstand,
so
viel
ich
verstand.
Που
άνοιξα
τα
μάτια
μου
In
dem
ich
meine
Augen
öffnete,
κι
ας
έχασα
κομμάτια
μου
und
auch
wenn
ich
Teile
von
mir
verlor
σε
σύνορα
και
θάλασσες.
an
Grenzen
und
Meeren.
Οι
απώλειες
με
μεγάλωσαν
Die
Verluste
haben
mich
erwachsen
gemacht,
κι
ας
έγιναν
οι
ελπίδες
μου
κομμάτι
από
τις
θάλασσες,
auch
wenn
meine
Hoffnungen
ein
Teil
der
Meere
wurden,
ένα
με
τις
θάλασσες.
eins
mit
den
Meeren.
Άλλη
μια
χρονιά
που
μπορώ
να
μετράω
Noch
ein
Jahr,
in
dem
ich
zählen
kann
τα
καλά
με
σιγουριά.
die
guten
Dinge
mit
Gewissheit.
Άλλη
μια
χρονιά
που
τα
μικρά
Noch
ein
Jahr,
in
dem
die
kleinen
Dinge
είναι
τα
πιο
σημαντικά.
die
wichtigsten
sind.
Άλλη
μια
χρονιά
γεμάτη
Noch
ein
Jahr
voller
που
με
γράμματα
δικά
μου
eigener
Briefe,
καταγράφομαι
κι
εγώ
στους
επιζώντες.
werde
auch
ich
zu
den
Überlebenden
gezählt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos
Album
Vavel
date of release
21-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.