Natassa Bofiliou - Monologos - translation of the lyrics into German

Monologos - Natassa Mpofilioutranslation in German




Monologos
Monolog
Γύρισες; πρέπει να φας
Bist du zurück? Du musst essen.
Ποτέ σου πια δε με φιλάς
Du küsst mich gar nicht mehr.
Λες κι έχεις κάτι
Als ob du etwas hättest.
Δεν είχα ύπνο
Ich konnte nicht schlafen.
Ήρθα να πιω λίγο νερό
Ich kam, um etwas Wasser zu trinken.
Και σ' άκουσα
Und ich hörte dich.
Δεν είναι τόσο τρομερό
Es ist nicht so schlimm.
Να προσέχεις
Pass auf dich auf.
Μα μην μπλέκεις
Aber lass dich auf nichts ein.
Ό, τι θες εδώ το έχεις
Alles, was du willst, hast du hier.
Δεν είχα ύπνο
Ich konnte nicht schlafen.
Είπα να κάνω ένα τσιγάρο
Ich wollte eine Zigarette rauchen.
Λαι σ' άκουσα
Und ich hörte dich.
Δε σε τσεκάρω
Ich kontrolliere dich nicht.
Πες μου μόνο, είσαι εντάξει;
Sag mir nur, bist du in Ordnung?
Να προσέχεις με τ' αμάξι
Pass auf mit dem Auto.
Να μην πίνεις με τ' αμάξι
Trink nicht, wenn du fährst.
Πέσε τώρα να ξαπλώσεις
Leg dich jetzt hin.
Σου 'χω στρώσει
Ich habe dir das Bett gemacht.
Κουταβάκι που δε λέει να μεγαλώσει...
Kleiner Welpe, der einfach nicht erwachsen werden will...





Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos


Attention! Feel free to leave feedback.