Natassa Mpofiliou - Oi Ompreles Tou Demy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natassa Mpofiliou - Oi Ompreles Tou Demy




Oi Ompreles Tou Demy
Зонтики Деми
Αν ήταν κάπου να ευχηθώ θα 'ταν σ' αυτά
Если бы я могла загадать желание, то загадала бы о том,
Που εμπιστεύομαι σε κάποιους μυστικά
Чтобы доверить кому-то свои секреты.
Θα 'ταν σε εκείνα τα παράξενα ποτά που πίνω έξω
О тех странных напитках, что я пью на улице,
Αν ήταν κάπου να ευχηθώ θα 'ταν σ ' αυτά
Если бы я могла загадать желание, то загадала бы о том,
Που τα μοιράζομαι σαν συνωμοτικά
Чтобы делиться ими, как заговором,
Και στα τραγούδια που χρειάζομαι αγκαλιά για να τ' αντέξω
И о песнях, для которых мне нужны объятия, чтобы выдержать.
Στον άγριο άνεμο που φύσηξε η Simone,
О диком ветре, который подул Simone,
Που είναι για μένα το αμήν στο Δι' ευχών
Который для меня как "аминь" в молитве.
Σ' ένα χαμόγελο, στο δάκρυ δυο ματιών, σε μιαν αυλαία
Об улыбке, о слезе в двух глазах, о занавесе
Και στις πολύχρωμες ομπρέλες του Demy
И о разноцветных зонтиках Деми,
Που ανοίγουν πάντα την κατάλληλη στιγμή
Которые всегда раскрываются в нужный момент.
Σ'αυτό το πιάνο που αγκαλιάζει την σκηνή, την τελευταία
Об этом пианино, которое обнимает сцену, в последний раз.
Αν ήταν κάπου να υψώσω μια γουλιά
Если бы я могла поднять бокал за что-то,
Θα 'ταν στα ποιήματα που έγραφα παλιά
То за стихи, которые я писала раньше.
Θα 'ταν σ'εκείνα τα ασήμαντα χαρτιά που τα 'χω σκίσει
За те незначительные бумажки, которые я порвала.
Αν ήταν κάπου, τότε θα 'ταν σ' όλα αυτά
Если бы могла, то за всё это,
Που σ' όσους τα 'μαθα τα ξέχασαν μετά
Что те, кому я рассказывала, потом забыли.
Σε εισιτήρια διπλά απ' το σινεμά που 'χω κρατήσει
За двойные билеты в кино, которые я сохранила.
Στον άγριο άνεμο που φύσηξε η Simone,
О диком ветре, который подул Simone,
Που είναι για μένα το αμήν στο Δι' ευχών
Который для меня как "аминь" в молитве.
Σ' ένα χαμόγελο, στο δάκρυ δυο ματιών, σε μιαν αυλαία
Об улыбке, о слезе в двух глазах, о занавесе
Και στις πολύχρωμες ομπρέλες του Demy
И о разноцветных зонтиках Деми,
Που ανοίγουν πάντα την κατάλληλη στιγμή
Которые всегда раскрываются в нужный момент.
Σ'αυτό το πιάνο που αγκαλιάζει την σκηνή, την τελευταία
Об этом пианино, которое обнимает сцену, в последний раз.





Writer(s): Gerasimos Evagelatos, Themis Karamouratidis


Attention! Feel free to leave feedback.