Lyrics and translation Natasa Theodoridou - Eglovismeni (De M' Agapas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Νιώθω
πάλι
εγκλωβισμένη
Я
снова
чувствую
себя
в
ловушке
Και
σηκώνομαι
να
φύγω
διαλυμένη.
И
я
встаю,
чтобы
уйти
сломленным.
Τα
κλειδιά
μου
και
μια
τσάντα
Мои
ключи
и
сумка
Φεύγω
λέω
από
μέσα
μου
για
Я
ухожу,
я
говорю
изнутри
о
Μπαίνω
στ′
αυτοκίνητό
μου
Я
сажусь
в
свою
машину
Και
στο
κάθισμα
πετάω
το
κινητό
И
на
сиденье
я
бросаю
мобильный
Νευρικά
πατάω
γκάζι,
Нервно
я
нажимаю
на
газ,
Σε
θυμάμαι
κι
η
καρδιά
φαρμάκι
Я
помню
тебя
и
сердечный
яд
Σταματάω
στο
φανάρι
Я
останавливаюсь
на
светофоре
Και
ματώνει
της
ψυχής
μου
το
И
моя
душа
истекает
кровью
Σβήνω
τη
μεγάλη
σκάλα,
Я
сворачиваю
с
Парадной
лестницы,
Ας
γινόταν
να
μ'
αγάπαγες
μια
Ты
мог
бы
полюбить
меня
когда-то.
Βάζω
πρώτη
και
μαρσάρω,
Я
ставлю
первым
и
марширую,
Παραλίγο
με
ένα
βλάκα
να
τρακάρω.
Я
чуть
не
рухнул
от
рывка.
Αγκαλιάζω
το
τιμόνι
Я
обнимаю
руль
Δεν
αντέχω
άλλο
πλέον
να
′μαι
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Δε
μ'
αγαπάς,
την
ψυχή
μου
σκορπάς
Ты
не
любишь
меня,
ты
рассеиваешь
мою
душу
Με
χτυπάς
και
σε
χίλια
κομμάτια
Ты
тоже
разбил
меня
на
тысячу
кусочков
με
σπας!
ты
ломаешь
меня!
Με
απειλείς
και
όλο
με
προκαλείς,
Ты
угрожаешь
мне
и
все
время
провоцируешь
меня,
Με
σημαδεύεις
και
με
πυροβολείς!
Ты
целишься
и
стреляешь
в
меня!
Δε
μ'
αγαπάς,
την
ψυχή
μου
σκορπάς
Ты
не
любишь
меня,
ты
рассеиваешь
мою
душу
Με
χτυπάς
και
σε
χίλια
κομμάτια
Ты
тоже
разбил
меня
на
тысячу
кусочков
με
σπας!
ты
ломаешь
меня!
Με
απειλείς
και
όλο
με
προκαλείς,
Ты
угрожаешь
мне
и
все
время
провоцируешь
меня,
Με
σημαδεύεις
και
με
πυροβολείς!
Ты
целишься
и
стреляешь
в
меня!
Νύχτα
είναι,
θα
περάσει.
Сейчас
ночь,
это
пройдет.
Η
καρδιά
μου
όμως
νιώθω
πως
θα
Но
мое
сердце
чувствует,
что
так
и
будет
Οδηγώ
και
απ′
το
καθρέφτη
Я
тоже
проезжаю
через
зеркало
Η
ματιά
μου
πάνω
στη
μορφή
σου
Мой
взгляд
на
твою
фигуру
Βγάζω
αλάρμ,
κάνω
στην
άκρη
Я
вынимаю
сигнализацию,
отступаю
в
сторону
Και
αγωνίζομαι
να
πνίξω
ένα
И
я
изо
всех
сил
пытаюсь
утопить
одного
из
них
Σαν
εμένα
τη
φιλούσες
Как
и
я,
Ты
поцеловал
ее
Τη
στιγμή
που
από
το
πλάι
μου
В
тот
момент,
когда
ты
рядом
со
мной
περνούσες...
ты
проходил
мимо...
Δε
μ′
αγαπάς,
την
ψυχή
μου
Ты
не
любишь
меня,
моя
душа
Με
χτυπάς
και
σε
χίλια
κομμάτια
Ты
тоже
разбил
меня
на
тысячу
кусочков
με
σπας!
ты
ломаешь
меня!
Με
απειλείς
και
όλο
με
προκαλείς,
Ты
угрожаешь
мне
и
все
время
провоцируешь
меня,
Με
σημαδεύεις
και
με
πυροβολείς!
Ты
целишься
и
стреляешь
в
меня!
Δε
μ'
αγαπάς,
την
ψυχή
μου
σκορπάς
Ты
не
любишь
меня,
ты
рассеиваешь
мою
душу
Με
χτυπάς
και
σε
χίλια
κομμάτια
Ты
тоже
разбил
меня
на
тысячу
кусочков
με
σπας!
ты
ломаешь
меня!
Με
απειλείς
και
όλο
με
προκαλείς,
Ты
угрожаешь
мне
и
все
время
провоцируешь
меня,
Με
σημαδεύεις
και
με
πυροβολείς!
Ты
целишься
и
стреляешь
в
меня!
Άσε
με,
μες
τη
τρέλα
μου
άσε
με!
Отпусти
меня,
в
моем
безумии,
отпусти
меня!
Τώρα
φεύγω
και
ψάξε
με!
А
теперь
я
ухожу,
и
обыщите
меня!
Κι
αν
μπορείς,
έλα
πιάσε
με.
И
если
сможешь,
приди
и
поймай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adonis Vardis
Album
S' Agapo
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.