Lyrics and translation Natavan Hebibi - Qayıt Geri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qayıt Geri
Вернись Обратно
Sən
- bu
günüm
və
keçmişim,
Ты
- мой
сегодняшний
день
и
прошлое,
Biz
- birgə
ikimiz,
gör
nələrdən
keçmişik,
Мы
- вместе,
посмотри,
через
что
прошли,
Tərgidə
bilmədiyim,
ən
pis
vərdişim,
Моя
худшая
привычка,
от
которой
не
могу
избавиться,
Canımı
aldı
məndən,
qəfil
gedişin.
Твой
внезапный
уход
отнял
у
меня
душу.
Sən
getmisən
günlərim,
boz
rəngə
dönüb
Ты
ушел,
мои
дни
стали
серыми,
Sən
getmisən
yanan
otağımın
işığı
sönüb.
Ты
ушел,
свет
в
моей
горящей
комнате
погас.
Sən
getmisən
soyuqlar
düşüb
evimə.
Ты
ушел,
в
мой
дом
пришел
холод.
Gözləsəm
də,
gələn
deyilsən
o
görüş
yerinə.
И
хоть
я
жду,
ты
не
придешь
на
то
место
встречи.
Qayıt
geri,
geri
dönmək
ayıb
deyil,
Вернись
обратно,
вернуться
не
стыдно,
Sənsizliyə
qorxum
xeyli,
sənsiz
neynim?!
Мой
страх
одиночества
велик,
что
мне
делать
без
тебя?!
Sənsizliyin
yoxdu
yeri
qayıt
geri.
Нет
места
одиночеству,
вернись
обратно.
Sənə
görə
yanıb
alışar,
bu
ürəyimlə
yalnız
qalmışam
Ради
тебя
горит
и
сгорает,
это
сердце,
я
осталась
одна
Bilmirəm
öz
dərdimi
kimə
danışım?!
Не
знаю,
кому
рассказать
о
своей
боли?!
Bir
vaxt
sevgili
idik
biz,
indi
tanışıq.
Когда-то
мы
были
возлюбленными,
теперь
просто
знакомые.
Sən
getmisən
günlərim,
boz
rəngə
dönüb
Ты
ушел,
мои
дни
стали
серыми,
Sən
getmisən
yanan
otağımın
işığı
sönüb.
Ты
ушел,
свет
в
моей
горящей
комнате
погас.
Sən
getmisən
soyuqlar
düşüb
evimə.
Ты
ушел,
в
мой
дом
пришел
холод.
Gözləsəm
də,
gələn
deyilsən
o
görüş
yerinə.
И
хоть
я
жду,
ты
не
придешь
на
то
место
встречи.
Qayıt
geri,
geri
dönmək
ayıb
deyil,
Вернись
обратно,
вернуться
не
стыдно,
Sənsizliyə
qorxum
xeyli,
sənsiz
neynim?!
Мой
страх
одиночества
велик,
что
мне
делать
без
тебя?!
Sənsizliyin
yoxdu
yeri
qayıt
geri...
Нет
места
одиночеству,
вернись
обратно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sus
date of release
15-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.