Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mali Signali
Kleine Signale
Šta
je
to
što
bi
trebalo
Was
ist
das,
was
sein
sollte
Svaka
devojka
da
zna
(Šta,
šta,
šta)
Jedes
Mädchen
wissen
sollte
(Was,
was,
was)
Kad
se
svi
za
njom
okreću
Wenn
sich
alle
nach
ihr
umdrehen
A
on
je
ne
gleda
Und
er
sie
nicht
ansieht
Grudi
u
vis,
haljina
na
pod
Busen
hoch,
Kleid
auf
den
Boden
Da
se
ljulja
brod
Dass
das
Boot
schaukelt
Mali
signali
su
SOS
za
ljubav
Kleine
Signale
sind
SOS
für
die
Liebe
Taj
dim
cigarete
što
ti
šaljem
ja
Dieser
Zigarettenrauch,
den
ich
dir
schicke
I
noga
gola
za
dodir
ispod
stola
Und
ein
nacktes
Bein
für
eine
Berührung
unterm
Tisch
Da,
to
su
ta
mala
zlatna
pravila
Ja,
das
sind
die
kleinen
goldenen
Regeln
Kako
stići
do
pogleda
Wie
man
zu
seinem
Blick
gelangt
I
do
srca
njegovog
Und
zu
seinem
Herzen
Kad
te
on
ne
primećuje
Wenn
er
dich
nicht
bemerkt
I
misli
da
je
Bog
Und
denkt,
er
sei
Gott
Grudi
u
vis,
haljina
na
pod
Busen
hoch,
Kleid
auf
den
Boden
Da
se
ljulja
brod
Dass
das
Boot
schaukelt
Mali
signali
su
SOS
za
ljubav
Kleine
Signale
sind
SOS
für
die
Liebe
Taj
dim
cigarete
što
ti
šaljem
ja
Dieser
Zigarettenrauch,
den
ich
dir
schicke
I
noga
gola
za
dodir
ispod
stola
Und
ein
nacktes
Bein
für
eine
Berührung
unterm
Tisch
Da,
to
su
ta
mala
zlatna
pravila
Ja,
das
sind
die
kleinen
goldenen
Regeln
Grudi
u
vis,
haljina
na
pod
Busen
hoch,
Kleid
auf
den
Boden
Da
se
ljulja
brod
Dass
das
Boot
schaukelt
Mali
signali
su
SOS
za
ljubav
Kleine
Signale
sind
SOS
für
die
Liebe
Taj
dim
cigarete
što
ti
šaljem
ja
Dieser
Zigarettenrauch,
den
ich
dir
schicke
I
noga
gola
za
dodir
ispod
stola
Und
ein
nacktes
Bein
für
eine
Berührung
unterm
Tisch
Da,
to
su
ta
mala
zlatna
pravila
Ja,
das
sind
die
kleinen
goldenen
Regeln
Mali
signali
su
SOS
za
ljubav
Kleine
Signale
sind
SOS
für
die
Liebe
Taj
dim
cigarete
što
ti
šaljem
ja
Dieser
Zigarettenrauch,
den
ich
dir
schicke
I
noga
gola
za
dodir
ispod
stola
Und
ein
nacktes
Bein
für
eine
Berührung
unterm
Tisch
Da,
to
su
ta
mala
zlatna
pravila
Ja,
das
sind
die
kleinen
goldenen
Regeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Kobac, Dj. Budosan, Marina Tucakovic
Attention! Feel free to leave feedback.