Lyrics and translation Nataša Bekvalac - Ne Kuni Se U Svoje Drugove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Kuni Se U Svoje Drugove
Не клянись своими друзьями
Ne
kuni
se
u
svoje
drugove
Не
клянись
своими
друзьями
Svejednog
oci
izdaju
У
всех
них
глаза
лживые
O,
kako
prodali
bi
te
О,
как
бы
продали
тебя,
Da
mogu
da
me
imaju
Если
бы
могли
получить
меня.
Neka
sam
prokleta
Пусть
буду
я
проклята,
Sto
na
tebe
pala
sam
Что
на
тебя
запала.
I
da
se
zlato
usija
И
пусть
золото
раскалится
Tu
na
grudima
mojim
Вот
здесь,
на
моей
груди,
Tebi
hladna
sam
Тебе
я
холодна.
Kao
da
nikoga
Как
будто
никого
Nemas
osim
drugova
У
тебя
нет,
кроме
друзей.
Kao
da
ja
ne
postojim
Как
будто
я
не
существую,
K′o
da
zelis
da
volim
nekog'
drugoga
Как
будто
хочешь,
чтоб
любила
я
кого-то
другого.
A
znam
da
ti
govore
i
sada
А
я
знаю,
тебе
говорят
и
сейчас,
Da
sam
ti
losu
srecu
donela
Что
я
тебе
несчастье
принесла.
I
znam
da
prica
pola
grada
И
знаю,
что
говорит
полгорода,
Kako
sam
druge
volela
Что
других
я
любила.
Ne
kuni
se
u
svoje
drugove
Не
клянись
своими
друзьями,
Uvek
su
bili
protiv
nas
Они
всегда
были
против
нас.
Al′
dok
im
placas
dugove
Но
пока
ты
платишь
их
долги,
Bice
ti
verni
kao
pas
Будут
тебе
верны,
как
пес.
Ne
kuni
se
u
svoje
drugove
Не
клянись
своими
друзьями,
Svejednog
oci
izdaju
У
всех
них
глаза
лживые.
O,
kako
prodali
bi
te
О,
как
бы
продали
тебя,
Da
mogu
da
me
imaju
Если
бы
могли
получить
меня.
Kao
da
nikoga
Как
будто
никого
Nemas
osim
drugova
У
тебя
нет,
кроме
друзей.
Kao
da
ja
ne
postojim
Как
будто
я
не
существую,
K'o
da
zelis
da
volim
nekog'
drugoga
Как
будто
хочешь,
чтоб
любила
я
кого-то
другого.
A
znam
da
ti
govore
i
sada
А
я
знаю,
тебе
говорят
и
сейчас,
Da
sam
ti
losu
srecu
donela
Что
я
тебе
несчастье
принесла.
I
znam
da
prica
pola
grada
И
знаю,
что
говорит
полгорода,
Kako
sam
druge
volela
Что
других
я
любила.
Ne
kuni
se
u
svoje
drugove
Не
клянись
своими
друзьями,
Uvek
su
bili
protiv
nas
Они
всегда
были
против
нас.
Al′
dok
im
placas
dugove
Но
пока
ты
платишь
их
долги,
Bice
ti
verni
kao
pas
Будут
тебе
верны,
как
пес.
Ne
kuni
se
u
svoje
drugove
Не
клянись
своими
друзьями,
Svejednog
oci
izdaju
У
всех
них
глаза
лживые.
O,
kako
prodali
bi
te
О,
как
бы
продали
тебя,
Da
mogu
da
me
imaju
Если
бы
могли
получить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Brajovic Braja
Attention! Feel free to leave feedback.