NATE - Trahison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NATE - Trahison




Trahison
Предательство
Le mensonge, c'est le meurtrier de la loyauté
Ложь убийца верности,
C'est ce qui fait de toi le roi des enculés
Вот что делает тебя королём мудаков.
Nate
Nate
Ma colère est destructrice, et mon calme est bâtisseur
Моя ярость разрушительна, а спокойствие созидательно.
Tu cherches à m'atteindre en attendant je caresse ta petite sœur
Ты пытаешься добраться до меня, а я тем временем ласкаю твою младшую сестру.
Je pense qu'à faire le mal autour de moi, car la vie m'a apprit qu'on peut compte que sur soi
Я думаю только о том, как творить зло вокруг, потому что жизнь научила меня, что рассчитывать можно только на себя.
Un salut du seigneur quand j'aide la mama, une caresse du sheitan quand je passe dans le drama
Приветствую Господа, когда помогаю маме, и ласку шайтана, когда ввязываюсь в драму.
Un cône, une valise, je m'évade plein sur direction Panama
Косяк, чемодан я сваливаю прямиком в Панаму.
Planter un couteau dans le dos de nos jours c'est très facile
Воткнуть нож в спину в наши дни очень легко.
Ta gow c'est une hlel? laisse moi rire elle tourne dans toute la ville
Твоя тёлка святоша? Да рассмеши меня, она крутится по всему городу.
L'horloge tourne autant qu'elle, alors je préfère investir dans une
Часы тикают так же, как и она, поэтому я лучше вложусь в
Rolex plutôt que de me divertir dans sa schneck
Rolex, чем буду развлекаться с её киской.
T'as une dette, envoi le chèque, ou commence à préparer la cérémonie de tes obsèques
У тебя долг, отправляй чек или начинай готовиться к своим похоронам.
T'es coupable de la plus grosse des trahisons
Ты виновна в самом страшном предательстве.
Avant t'étais le bienvenue tu venais manger à la maison
Раньше тебя здесь ждали, ты приходила есть к нам домой.
T'as préférer sucer le biberon d'un autre comme un nourrisson
Ты предпочла сосать бутылочку у другого, как младенец.
J'ai détruis ta vie en quelques mots j'espère que t'as retenu la leçon
Я разрушил твою жизнь парой слов, надеюсь, ты усвоила урок.
T'es coupable de la plus grosse des trahisons
Ты виновна в самом страшном предательстве.
Avant t'étais le bienvenue tu venais manger à la maison
Раньше тебя здесь ждали, ты приходила есть к нам домой.
T'as préférer sucer le biberon d'un autre comme un nourrisson
Ты предпочла сосать бутылочку у другого, как младенец.
J'ai détruis ta vie en quelques mots j'espère que t'as retenu la leçon
Я разрушил твою жизнь парой слов, надеюсь, ты усвоила урок.
Évite de faire le te-trai, car quand ton malheur arrivera
Не строй из себя крутую, потому что, когда придёт твоё несчастье,
Il sera impossible pour toi d'apprécier le bonheur que t'avais
Тебе будет невозможно оценить то счастье, которое у тебя было.
Une machine à écrire, c'est le nom qu'on me donne
Печатная машинка так меня называют.
Tout ce que j'ai à dire c'est que c'est dieu qui donne
Всё, что я могу сказать, это то, что всё даёт Бог.
Mon seul but, c'est de rendre fier la daronne
Моя единственная цель сделать так, чтобы мама мной гордилась.
Meuf c'est pas toi la queen arrête donc de faire la baronne
Детка, ты не королева, так что прекрати строить из себя баронессу.
La trahison, c'est la seconde nature des femmes
Предательство вторая натура женщин.
Donnes-leur ta confiance et elles finiront par te banane
Дай им своё доверие, и они в конце концов тебя кинут.
Alors autant juste donner ta eu-que, pour les faire gémir
Так что лучше просто дать им свой член, чтобы они стонали,
Et partir comme un chien pour éviter de souffrir
И уйти, как пёс, чтобы не страдать.
Être un bon boug ça paye pas alors autant être riche en étant mauvais
Быть хорошим парнем не окупается, так что лучше быть богатым и плохим.
Un compte en banque à Andorre et mon futur enfant qui dort sur mes billets
Счёт в банке Андорры, и мой будущий ребёнок спит на моих деньгах.
Flash dans la tête, contrôle de routine
Вспышка в голове, рутинная проверка.
Tu pouk pour pas te faire prendre, désormais ta tête est à vendre
Ты колешься, чтобы тебя не поймали, теперь твоя голова выставлена на продажу.
Mes gars ont envie de manger de la viande
Мои парни хотят мяса.
Mes gars ont envie de manger de la viande
Мои парни хотят мяса.
T'es coupable de la plus grosse des trahisons
Ты виновна в самом страшном предательстве.
Avant t'étais le bienvenue tu venais manger à la maison
Раньше тебя здесь ждали, ты приходила есть к нам домой.
T'as préférer sucer le biberon d'un autre comme un nourrisson
Ты предпочла сосать бутылочку у другого, как младенец.
J'ai détruis ta vie en quelques mots j'espère que t'as retenu la leçon
Я разрушил твою жизнь парой слов, надеюсь, ты усвоила урок.
T'es coupable de la plus grosse des trahisons
Ты виновна в самом страшном предательстве.
Avant t'étais le bienvenue tu venais manger à la maison
Раньше тебя здесь ждали, ты приходила есть к нам домой.
T'as préférer sucer le biberon d'un autre comme un nourrisson
Ты предпочла сосать бутылочку у другого, как младенец.
J'ai détruis ta vie en quelques mots j'espère que t'as retenu la leçon
Я разрушил твою жизнь парой слов, надеюсь, ты усвоила урок.
Si tu veux te libérer de tes peurs
Если хочешь освободиться от своих страхов,
Commence par les exprimer
Начни с того, что выскажи их.
Mais si c'est moi ta plus grande peur
Но если твой самый большой страх это я,
En parler ne fera que l'empirer
То говорить об этом только усугубит ситуацию.






Attention! Feel free to leave feedback.