Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultra Violet (feat. Prof & Victoria Sanchez)
Ультрафиолет (при участии Prof & Victoria Sanchez)
Take
a
moment
to
look
at
yourself
Найди
минутку,
чтобы
посмотреть
на
себя,
Would
you
rather
be
you
or
someone
else
Ты
бы
предпочла
быть
собой
или
кем-то
другим?
Cuz
baby
I
can't
decide
if
this
moment
is
for
real
Потому
что,
детка,
я
не
могу
решить,
этот
момент
реален
Or
is
it
just
a
fantasy
that
I
see
Или
это
просто
фантазия,
которую
я
вижу.
Baby
girl,
you
got
me
Малышка,
ты
меня
заполучила,
You
rule
my
world
Ты
управляешь
моим
миром,
Ain't
it
true
Разве
это
не
так?
I'm
nothing
but
some
chemicals
Я
всего
лишь
набор
химических
веществ,
And
without
your
love
И
без
твоей
любви
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
It's
in
the
way
Это
в
том,
The
way
that
you
look
at
me
Как
ты
смотришь
на
меня,
It's
in
the
way
Это
в
том,
The
way
that
you
talk
to
me
Как
ты
говоришь
со
мной,
I
can't
explain
Не
могу
объяснить,
It's
something
bout
the
way
that
you
do
the
things
you
do
to
me
Это
что-то
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
And
all
this
time
I
thought
И
все
это
время
я
думал,
I
was
so
damn
different
Что
я
чертовски
отличаюсь,
Awful,
gone
and
distant
Ужасен,
потерян
и
далек
From
who
I'm
supposed
to
be
От
того,
кем
должен
быть.
And
all
this
time
I
thought
И
все
это
время
я
думал,
I
was
only
trippin'
Что
я
просто
спотыкаюсь,
Now
I
listen
Теперь
я
слушаю,
To
what
you
have
for
me
Что
ты
приготовила
для
меня.
It's
in
the
way
Это
в
том,
The
way
that
you
look
at
me
Как
ты
смотришь
на
меня,
It's
in
the
way
Это
в
том,
The
way
that
you
talk
to
me
Как
ты
говоришь
со
мной,
I
can't
explain
Не
могу
объяснить,
It's
something
bout
the
way
that
you
do
the
things
you
do
to
me
Это
что-то
в
том,
как
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Spit
words
that
I
want
to
stick
Выплевываю
слова,
которые
хочу
запомнить,
Ridin'
round
town
in
a
souped
up
whip,
yeah
Катаюсь
по
городу
на
прокаченной
тачке,
да,
Too
high
like
a
new
Thai
stick
Слишком
высоко,
как
от
нового
тайского
косяка,
Pushing
that
gas
on
Route
Six
Six
Жму
на
газ
на
Шоссе
номер
шестьдесят
шесть.
Spit
words
that
I
want
to
stick
Выплевываю
слова,
которые
хочу
запомнить,
Ridin'
round
town
in
a
souped
up
whip,
yeah
Катаюсь
по
городу
на
прокаченной
тачке,
да,
Too
high
like
a
new
Thai
stick
Слишком
высоко,
как
от
нового
тайского
косяка,
Pushing
that
gas
on
Route
Six
Six
Жму
на
газ
на
Шоссе
номер
шестьдесят
шесть.
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
So
much
better
Намного
лучше,
(So
much
better)
(Намного
лучше)
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
Better
after
all
Лучше,
в
конце
концов.
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
So
much
better
Намного
лучше,
(So
much
better)
(Намного
лучше)
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
Better
after
all
Лучше,
в
конце
концов.
(After
all)
(В
конце
концов)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nancy Tamayo
Attention! Feel free to leave feedback.