Lyrics and translation Nate Dogg feat. Nancy Fletcher & The Lady of Rage - My Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
From
the
time
that
I
was
only
seventeen
С
тех
пор,
как
мне
было
всего
семнадцать
I
knew
I
loved
to
write,
I
knew
I
loved
to
sing,
I've
seen
Я
знал,
что
люблю
писать,
я
знал,
что
люблю
петь,
я
видел
I've
seen
about
my
friends
and
all
the
gangsta
things
we
did
Я
видел,
что
случилось
с
моими
друзьями
и
все
гангстерские
штуки,
которые
мы
делали
Back
in
those
days
there
was
some
who
always
said
В
те
дни
были
те,
кто
всегда
говорил
You'll
never
make
it,
no,
you'll
never
get
ahead
of
time
У
тебя
ничего
не
получится,
нет,
ты
никогда
не
опередишь
время
I
guess
I'm
going
for
mine,
contrary
to
what
they
said
Думаю,
я
иду
за
своим,
вопреки
тому,
что
они
говорили
And
I
did,
this
is
just
to
let
you
know
И
я
сделал
это,
просто
чтобы
ты
знала
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
No
matter
what
they
say
to
me,
I'm
gonna
make
my
money
Что
бы
они
мне
ни
говорили,
я
заработаю
свои
деньги
And
anyone
who
don't
believe,
best
stay
away
from
me
И
любой,
кто
не
верит,
лучше
держись
от
меня
подальше
Been
on
a
mash
for
currency
since
1993
В
погоне
за
деньгами
с
1993
года
There
ain't
no
way
you
stopping
me,
I'm
determined
as
I
can
be
Ты
никак
меня
не
остановишь,
я
решителен,
как
никогда
And
if
my
funds
get
low
again,
one
thing
I
can
guarantee
И
если
мои
средства
снова
иссякнут,
одно
я
могу
гарантировать
You
catch
me
by
the
corner
store
sellin'
bad-ass
bags
of
weed
Ты
застанешь
меня
у
магазина
на
углу,
продающим
крутые
пакетики
с
травой
Not
because
I
think
it's
cool
or
because
I
think
it's
neat
Не
потому,
что
я
думаю,
что
это
круто
или
потому,
что
я
думаю,
что
это
классно
It
boils
down
to
one
simple
fact,
me
and
mines
have
got
to
eat
Все
сводится
к
одному
простому
факту:
мне
и
моим
нужно
есть
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
Tell
me,
have
you
ever
heard
G-Funk?
Скажи,
ты
когда-нибудь
слышала
о
G-фанке?
Tell
me,
have
you
ever
heard?
Скажи,
ты
когда-нибудь
слышала?
Tell
me,
have
you
ever
heard
G-Funk?
Скажи,
ты
когда-нибудь
слышала
о
G-фанке?
Tell
me,
have
you
ever
heard?
Скажи,
ты
когда-нибудь
слышала?
Tell
me,
have
you
ever
heard
G-Funk?
Скажи,
ты
когда-нибудь
слышала
о
G-фанке?
Tell
me,
have
you
ever
heard?
Скажи,
ты
когда-нибудь
слышала?
Tell
me,
have
you
ever
heard
G-Funk?
Скажи,
ты
когда-нибудь
слышала
о
G-фанке?
Tell
me,
have
you
ever
heard?
Скажи,
ты
когда-нибудь
слышала?
Nate
Dogg
and
Warren
G
had
to
regulate
Nate
Dogg
и
Warren
G
должны
были
навести
порядок
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
I
gonna
make
my
money
Я
заработаю
свои
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daz dillinger, nate dogg
Attention! Feel free to leave feedback.