Lyrics and translation Nate Dogg feat. Kurupt - First We Pray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First We Pray
Сначала Мы Молимся
(Feat.
Kurupt
the
Kingpin)
(Участвует
Kurupt
the
Kingpin)
Black
people
dont
have
no,
no
where
to
go
Черным
людям
некуда
идти,
милая,
You
know,
all
we
got
to
do
is
kick
it
Знаешь,
все,
что
нам
нужно
сделать,
это
расслабиться.
We
gonna
kick
it
in
our
hood,
you
know
Мы
собираемся
расслабиться
в
нашем
районе,
понимаешь?
What
we
gonna
do,
we
might
Что
мы
будем
делать?
Может
быть,
We
might
go
kill
a
couple
of
niggaz
mane
Может
быть,
мы
пойдем
и
убьем
пару
ниггеров,
подруга.
You
know,
go
in
they
hood
and
do
a
drive-by
Знаешь,
поедем
в
их
район
и
устроим
драйв-бай,
Then
come
back
in
the
hood
and
laugh
about
that
stuff
А
потом
вернемся
в
свой
район
и
посмеемся
над
этим.
You
know,
its
just
a
thing
Знаешь,
это
просто
такая
штука.
Only
how
you
really
gonna
get
deep
into
it
Но
по-настоящему
вникнуть
в
это,
Is
when
one
of
your
homeys
die
Можно
только
когда
один
из
твоих
корешей
умирает.
Just
like
when
my
partnaz
died
Вот
как
когда
мой
братан
умер.
(We
got
some
problems)
(У
нас
есть
проблемы,
детка)
First
we
pray,
then
we
ride
Сначала
мы
молимся,
потом
мы
едем.
First
we
pray,
then
we
ride
Сначала
мы
молимся,
потом
мы
едем.
He
was
my
brother
Он
был
моим
братом,
Loved
him
like
no
other
Любил
его
как
никого
другого.
To
top
it
off
В
довершение
всего,
I
introduced
him
to
this
game
Я
привел
его
в
эту
игру.
I
knew
his
mother
Я
знал
его
мать,
Loved
her
like
my
mother
Любила
ее
как
свою
мать.
Part
of
me
is
gone
Часть
меня
ушла,
Bout
take
my
brother
home
Собираюсь
отвезти
брата
домой.
(What're
ya
gonna
do)
(Что
ты
будешь
делать,
крошка)
When
the
trials
come
Когда
придут
испытания?
(Are
ya
gonna
run?)
(Ты
убежишь?)
Are
you
gonna
run?
Ты
убежишь?
(What're
ya
gonna
do)
(Что
ты
будешь
делать)
First
I'm
gonna
pray
Сначала
я
помолюсь.
(Are
ya
gonna
run?)
(Ты
убежишь?)
You
muthafuckin
right
Еще
как,
черт
возьми.
First
we
pray,
then
we
ride
Сначала
мы
молимся,
потом
мы
едем.
First
we
pray,
then
we
ride
Сначала
мы
молимся,
потом
мы
едем.
I
aint
got
nuthin
but
love
for
you
loccs
and
hogs
У
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
вам,
чуваки
и
братки,
And
I
ain't
got
nuthin
but
love
for
my
muthafuckin
dogs
И
у
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
моим
чертовым
псам.
In
the
mist
of
the
war
zone,
its
on
on
site
В
центре
зоны
боевых
действий,
все
происходит
на
месте,
Daylight
tonight
the
heat
held
close
and
tight
Днем
и
ночью
жара
держится
близко
и
крепко.
Beware
here
I
come
with
the
DPG
on
my
chest
Берегись,
вот
и
я
с
DPG
на
груди,
Heat
gonna
spit
like
Elliot
Ness
Жара
будет
плеваться,
как
Эллиот
Несс.
In
the
darkest
zone
you
feel
alone
and
on
your
own
В
самой
темной
зоне
ты
чувствуешь
себя
одиноким
и
сам
по
себе,
And
after
I
bust,
niggaz
call
me
Kurupt
Coleone
И
после
того,
как
я
выстрелю,
ниггеры
называют
меня
Kurupt
Колеоне.
All
I'm
about
is
money,
loot
and
cash
Все,
что
меня
интересует,
это
деньги,
бабло
и
на
efectivo,
Homeys
in
the
DPG
Nate,
Snoop
and
Daz
Кореша
в
DPG
- Nate,
Snoop
и
Daz.
Now
with
these
emotions
how
you
approach
yourself
Теперь
с
этими
эмоциями,
как
ты
подходишь
к
себе,
Knowin
you
all
about
your
wealth
and
as
it
is
to
health
Зная
все
о
своем
богатстве
и
о
том,
как
оно
относится
к
здоровью.
First
I
pray,
get
my
thoughts
intact
Сначала
я
молюсь,
привожу
свои
мысли
в
порядок,
Ask
for
forgiveness
cuz
I'm
bout
to
lay
this
nigga
flat
Прошу
прощения,
потому
что
я
собираюсь
уложить
этого
ниггера.
Can
you
adapt,
can
you
feel
me,
I
doubt
it
Можешь
ли
ты
адаптироваться,
можешь
ли
ты
почувствовать
меня,
я
сомневаюсь,
Cuz
the
closest
you
see
it,
is
when
niggaz
write
about
it
Потому
что
ближе
всего
ты
видишь
это,
когда
ниггеры
пишут
об
этом.
I
can't
live
without
it
and
it
ain't
shit
I
could
do
Я
не
могу
жить
без
этого,
и
я
ничего
не
могу
сделать,
But
stay
down
with
the
homeys
in
grey
and
blue
Кроме
как
оставаться
с
корешами
в
сером
и
синем.
So
just
keep
the
heat
close
in
hand
Так
что
просто
держи
пушку
под
рукой,
Cuz
I
done
see
niggaz
get
shit
while
they
homeboys
ran
Потому
что
я
видел,
как
ниггеров
обсирали,
пока
их
кореша
убегали.
Heavenly
father
shine
your
light
on
me
Небесный
отец,
освети
меня
своим
светом,
I
know
I
promise
to
slow
down
on
this
weed
Я
знаю,
я
обещал
притормозить
с
этой
травой.
Seems
I
remember
someone
used
to
say
Кажется,
я
помню,
кто-то
говорил,
One
life
gets
taken,
if
you
take
one
life
away
Одна
жизнь
отнимается,
если
ты
отнимаешь
одну
жизнь.
(What're
ya
gonna
do)
(Что
ты
будешь
делать)
When
the
trials
come
Когда
придут
испытания?
(Are
ya
gonna
run?)
(Ты
убежишь?)
Are
you
gonna
run?
Ты
убежишь?
(What're
ya
gonna
do?)
(Что
ты
будешь
делать)
First
I'm
gonna
pray
Сначала
я
помолюсь.
(Are
ya
gonna
run?)
(Ты
убежишь?)
You
muthafuckin
right
Еще
как,
черт
возьми.
First
we
pray,
then
we
ride
Сначала
мы
молимся,
потом
мы
едем.
First
we
pray,
then
we
ride
Сначала
мы
молимся,
потом
мы
едем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Hale, Ricardo Brown, J Theracon, George Clinton, Delmar Drew Arnaud, William Collins, James Vitti
Attention! Feel free to leave feedback.