Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
the
music
up
a
little
bit
Dreh
die
Musik
ein
bisschen
lauter
Dah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
Uh,
yea
Lah-dah-daaah
Uh,
ja
Lah-dah-daaah
A
little
bit
louder
.. right
there
Dah-dah-daaah
Ein
bisschen
lauter
.. genau
so
Dah-dah-daaah
In
the
name
of
the
streets
Im
Namen
der
Straßen
Click
click
bu
ya!
Dub
kicked
the
frame
in
(uh
huh)
Klick
klick
bu
ya!
Dub
hat
den
Rahmen
eingetreten
(uh
huh)
Nigga
let
the
games
begin,
as
I
standin'
Nigga,
lass
die
Spiele
beginnen,
während
ich
stehe
Tossed
the
tall
can
on
a
campus
off
the
limital
Habe
die
hohe
Dose
auf
einem
Campus
außerhalb
der
Grenzen
geworfen
Scanners
takin'
penitentiary
chances
Scanner
nehmen
Gefängnisrisiken
in
Kauf
Sick
wit
it,
off
the
ric
wit
it
Krank
damit,
abgefahren
damit
Blue
beenie
knitted;
freshly
acquitted
Blauer
Beanie
gestrickt;
frisch
freigesprochen
Grind-grimey,
the
thick
body
and
the
big
body
Dreckig-schmutzig,
der
dicke
Körper
und
der
große
Körper
Wit
lyrics
and
'draulics
hotter
than
the
Majave
Mit
Texten
und
Hydraulik
heißer
als
die
Mojave
Sellin',
brubble
bellin',
career
felon
Verkaufen,
sprudelnd,
Karriereverbrecher
Escalade
3-braid
beard
wearin'
Escalade,
3-Zöpfe-Bart
tragend
Fuck
it,
I
thug
for
free
and
thug
to
eat
Scheiß
drauf,
ich
thugge
umsonst
und
thugge,
um
zu
essen
Niggas
call
me
'Home
of
Cake'
cause
I
love
the
cheese
Nenn
mich
'Home
of
Cake',
weil
ich
den
Käse
liebe
Gangstas,
hustlas,
pimps,
if
ya
follow
me
Gangster,
Hustler,
Zuhälter,
wenn
ihr
mir
folgt
Let
me
see
ya
put
them
hands
up
like
a
robbery
Lasst
mich
sehen,
wie
ihr
die
Hände
hochnehmt
wie
bei
einem
Überfall
I
solemnly
swear
to
stay
down
and
slang
the
seed
Ich
schwöre
feierlich,
unten
zu
bleiben
und
den
Samen
zu
schleudern
I
spit
in
the
name
of
the
streets
Ich
spucke
im
Namen
der
Straßen
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Ich
werde
rollen
(Ich
werde
rollen)
I'm
gon'
stay
fly
(I'm
gonna
stay
fly)
Ich
werde
cool
bleiben
(Ich
werde
cool
bleiben)
I'm
gonna
bust
(I'm
gonna
bust)
Ich
werde
abdrücken
(Ich
werde
abdrücken)
Hold
my
hood
up
high
(throw
my
hood
up
high)
Meine
Kapuze
hochhalten
(meine
Kapuze
hochwerfen)
In
the
name
of
the
streets
Im
Namen
der
Straßen
I'm
gonna
roll
(I'm
gonna
roll)
Ich
werde
rollen
(Ich
werde
rollen)
I'm
gon'
rich
ride
(I'm
goin'
rich
ride)
Ich
werde
reich
fahren
(Ich
werde
reich
fahren)
I'm
gonna
ball
(I'm
gonna
ball)
Ich
werde
protzen
(Ich
werde
protzen)
Hold
my
hood
up
high
Meine
Kapuze
hochhalten
In
the
name
of
the
streets
Im
Namen
der
Straßen
This
the
itty-bitty
nigga
from
the
city
they
call
LB
Das
ist
der
winzig
kleine
Nigga
aus
der
Stadt,
die
sie
LB
nennen
What
you
know
about
the
D-O-G?
Was
weißt
du
über
den
D-O-G?
I
keep
my
peeps
wit
a
bag
a'
treats
Ich
versorge
meine
Leute
mit
einer
Tüte
voller
Leckereien
On
the
streets
my
nephews
beat
your
beat
and
keep
that
heat
Auf
den
Straßen
schlagen
meine
Neffen
deinen
Beat
und
behalten
die
Hitze
In
the
Cutt
and
indiscrete
Im
Cutt
und
indiskret
Me
and
Dub-C
crippin'
couzins
in
this
industry
Ich
und
Dub-C,
Cousins,
die
in
dieser
Branche
crippen
A
lotta'
y'all
pretend
to
be
Viele
von
euch
geben
vor,
es
zu
sein
Wanna
see
friends
wit
me
and
then
sleep
wit
the
enemy?
Wollen
Freunde
mit
mir
sein
und
dann
mit
dem
Feind
schlafen?
Want
some,
get
some,
bad
enough
take
some
Willst
du
was,
nimm
dir
was,
schlimm
genug,
nimm
etwas
Suckas
poppin'
off
I'm
'bout
to
take
one
Ihr
Spinner
geht
ab,
ich
bin
dabei,
einen
zu
nehmen
Braids
on,
make
done,
don't
want
none
Zöpfe
an,
fertig
gemacht,
will
nichts
davon
And
just
cause
we
talkin',
what
you
doin'
C-Walking?
Und
nur
weil
wir
reden,
was
machst
du,
C-Walking?
It's
not
just
a
dance
it's
a
way
a'
living
Es
ist
nicht
nur
ein
Tanz,
es
ist
eine
Art
zu
leben
Now
if
ya
C-Walking,
ya
best
to
'see'
Crippin'
Wenn
du
C-walkst,
solltest
du
besser
'see'
Crippin'
And
that
goes
for
kids
too,
and
R&B
singers
Und
das
gilt
auch
für
Kinder
und
R&B-Sänger
Nigga
quit
Crip-Walking
if
ya
ain't
a
gang
banger
Hör
auf,
Crip-Walking
zu
machen,
wenn
du
kein
Gangbanger
bist
I
told
a
woman
I
don't
love
her
but
she
wants
to
go
Ich
sagte
einer
Frau,
ich
liebe
sie
nicht,
aber
sie
will
gehen
I
told
another
that
I
want
her
but
she
wants
to
hoe
Ich
sagte
einer
anderen,
dass
ich
sie
will,
aber
sie
will
sich
prostituieren
I
ain't
a
hater
I'm
a
player
so
I
fucked
'em
both
Ich
bin
kein
Hasser,
ich
bin
ein
Player,
also
habe
ich
sie
beide
gefickt
In
the
name
of
the
streets
Im
Namen
der
Straßen
This
is
for
them
geniuz
Das
ist
für
diese
Genies
Da
best
is
my
east
niazz
Das
Beste
sind
meine
East-Niazz
Both
sides
street
niazz
Beide
Seiten
Straßen-Niazz
This
is
for
them
dj's
coast
to
coast
movin'
this
Das
ist
für
diese
DJs,
die
von
Küste
zu
Küste
das
hier
bewegen
Spin-ni-nin
them
turntables
that
bomp
the
ruvian
Dreht
die
Plattenteller,
die
das
Ruvianische
aufpumpen
Smashous,
best
trap
us
for
cash
and
dump
a
blunt
at
ya's
Zerschmetternd,
fangt
uns
am
besten
für
Geld
und
werft
einen
Blunt
auf
euch
Outta
the
mix-classes,
this
is
for
them
riders,
ridin'
for
the
mims
Aus
den
Mix-Klassen,
das
ist
für
diese
Fahrer,
die
für
die
Mims
fahren
Ghetto
ass
niazz
on
them
big
shiny
rims
(uh
huh)
Ghetto-Niazz
auf
diesen
großen
glänzenden
Felgen
(uh
huh)
Thrashin',
you're
back
at
ya,
bring
a
debassa'
Dreschend,
ihr
seid
zurück
bei
euch,
bringt
einen
Debassa'
Got
dropping
on
your
drastic,
another
hood
classic
Lasst
es
auf
eure
Drastik
fallen,
ein
weiterer
Hood-Klassiker
Dump
the
"ghetto
heisman"
singing
"more
cabbage"
Werft
den
"Ghetto
Heisman"
und
singt
"mehr
Kohl"
A
street
niazz
livin'
on
seek
and
kill
status
Ein
Straßen-Niazz,
der
im
Such-
und
Tötungsstatus
lebt
Unlock
the
racked
def
jam
cock
it
back
Entriegelt
das
Rack,
Def
Jam,
spannt
es
zurück
Recess
is
over,
i
want
my
spot
back
Die
Pause
ist
vorbei,
ich
will
meinen
Platz
zurück
Who's
the
next?
i
preceded
to
blow
coming
at
'em
Wer
ist
der
Nächste?
Ich
fuhr
fort,
zu
blasen
und
auf
sie
zuzukommen
I'm
in
a
mink
coat
and
spacey
gat
'em
Ich
bin
in
einem
Nerzmantel
und
habe
sie
mit
einer
spacigen
Waffe
erwischt
You're
lookin'
at
'em
Du
siehst
sie
dir
an
Dah-dah-daaah
Dah-dah-daaah
Yea
... Lah-dah-daaah
Ja
... Lah-dah-daaah
Dub-C
... Dah-dah-daaah
Dub-C
... Dah-dah-daaah
The
'Ghetto
Heisman'
...
Der
'Ghetto
Heisman'
...
In
the
name
of
the
streets
Im
Namen
der
Straßen
Swangin'
through
a
hood
near
you
[*over
last
line
of
outro]
Dah-dah-daaah
Schwinge
durch
eine
Hood
in
deiner
Nähe
[*über
die
letzte
Zeile
des
Outros]
Dah-dah-daaah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Premro Vonzellaire Smith, J. Goodwin / Bernard Freeman / Marlon
Attention! Feel free to leave feedback.