Lyrics and translation Nate Dogg - All Night Long
[Intro/Chorus]
[Вступление/припев]
It's
a
party
y'all,
tear
the
roof
right
off
Это
вечеринка,
вы
все,
снесите
крышу
прямо
сейчас
Bounce
with
the
double
O-G
Подпрыгивайте
с
двойным
O-G!
Alllllllll
night
looooong
Всю
ночь
напролет
Get
off
the
wall,
all
of
y'all
Слезайте
со
стены,
все
вы!
Wake
up
all
the
people
who
sleep
Разбудите
всех
людей,
которые
спят.
Alllllllll
night
looooong
Всю
ночь
напролет
Let's
grooooooove
lady
Давайте
grooooooove
леди
I
don't
wanna
sleep
with
you,
but
maybe
later
on
I
do
Я
не
хочу
спать
с
тобой,
но,
возможно,
позже
я
сделаю
Too
smoooooooth
baby
Слишком
слабо,
детка
C'mon
let
me
dance
with
you,
girl
I
like
the
way
you
move
Давай,
позволь
мне
потанцевать
с
тобой,
девочка,
мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
Home
after
a
hard
day's
work
Домой
после
тяжелого
рабочего
дня
I
wanna
see
the
mini
skirt
Я
хочу
увидеть
мини
юбку
Tonight
I
wanna
take
you
out
Сегодня
вечером
я
хочу
пригласить
тебя
на
свидание
I
wanna
know
what
you
about
Я
хочу
знать,
о
чем
ты.
I
need
to
grab
some
juice
and
gin
Мне
нужно
выпить
джина
и
сока.
I
need
to
call
a
couple
friends
Мне
нужно
позвонить
паре
друзей.
I
want
to
see
you
shake
it
and
Я
хочу
увидеть,
как
ты
встряхнешься
и
...
I
hope
this
party
never
ends
Надеюсь,
эта
вечеринка
никогда
не
закончится.
Where
else
would
I
go?
What
else
would
I
do
baby?
Куда
еще
мне
идти,
что
еще
мне
делать,
детка?
It's
a
party
with
you
lady,
ahhhhhhh
Это
вечеринка
с
тобой,
леди,
а-а-а-а-а-а-а
I
know
you
want
to,
it's
all
up
to
you
baby
Я
знаю,
что
ты
этого
хочешь,
все
зависит
от
тебя,
детка.
We
can
party
all
night
baby,
ahhhhhhh
Мы
можем
веселиться
всю
ночь,
детка,
а-а-а-а-а
...
This
party
won't
stop
(all
night
long)
Эта
вечеринка
не
закончится
(всю
ночь
напролет).
Let's
take
it
to
the
top,
all
night
long
(all
night
long,
all
night
long)
Давай
поднимемся
на
вершину,
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет).
This
is
where
I
wanna
be,
my
loved
ones
and
me
Вот
где
я
хочу
быть,
мои
любимые
и
я
сам.
All
night
long
(all
night
long,
all
niiiiight)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет)
Go
ahead
get
off
the
wall,
tear
the
roof
right
off
Давай,
слезай
со
стены,
снеси
крышу
прямо
сейчас
All
night
long
(all
night
long,
allllll,
all
night)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет)
Welcome
one,
and
welcome
all,
to
the
city
by
the
deep
blue
sea
Добро
пожаловать,
и
добро
пожаловать
всем,
в
город
у
глубокого
синего
моря.
Where
they
party
all
night
long,
all
night
long
Где
они
веселятся
всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет.
All
night
[5X]
Всю
ночь
[5X]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.