Lyrics and translation Nate Dogg - Gott Damn Shame
[Timbaland
ad
libs
for
the
first
18
seconds]
[Timbaland
ad
libs
в
течение
первых
18
секунд]
[Nate
Dogg
(Timbaland)
{both}]
[Nate
Dogg
(Timbaland)
{оба}]
When
I
stepped
off
in
the
club
(when
you
stepped
off
in
the
club)
When
I
stepped
off
in
the
club
(when
you
stepped
off
in
the
club)
My
system
full
of
bud
{nigga
what?}
Моя
система
полна
БАДов
{ниггер
что?}
They
say
the
big
Dogg's
in
the
house
(the
big
dog's
in
the
how-house)
Они
говорят,
что
Большой
Пес
в
доме
(большой
пес
в
доме
хау).
Nate
Dogg
'bout
to
turn
this
part
out
(c'mon,
c'mon)
Нейт
Догг
собирается
перевернуть
эту
часть
(давай,
давай).
When
I
crept
up
on
the
scene
(when
you
crept
up
on
the
scene)
Когда
я
подкрался
к
сцене
(когда
ты
подкрался
к
сцене)
Lookin
real
fresh
and
clean,
know
what
I
mean?
(I
know
what
you
mean
boy)
Ты
выглядишь
по-настоящему
свежим
и
чистым,
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
(я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
парень)
Girls
just
cain't
resist
(naw,
naw,
naw)
Девушки
просто
не
могут
устоять
(нет,
нет,
нет).
They
wish
they
had
a
baller
just
like
this
(f'real)
Они
хотели
бы
иметь
такого
же
балера,
как
этот
(ф'Реал).
[Chorus
2X:
Nate
Dogg]
[Припев
2X:
Nate
Dogg]
I
ain't
slept
for
two
days
Я
не
спал
уже
два
дня.
That's
right,
day
befo'
yesterday
Все
верно,
день
был
вчера.
I
got
caught
all
up
in
this
game
Я
запутался
в
этой
игре.
And
I
never
will
be
the
same
- it's
a
gott
damn
shame
И
я
никогда
не
буду
прежним
- это
чертовски
позорно.
[Nate
Dogg
(Timbaland)]
[Нейт
Догг
(Тимбалэнд)]
While
I'm
livin
this
ghetto
life,
livin
this
ghetto
life
(this
ghetto
life)
Пока
я
живу
в
этом
гетто,
живу
в
этом
гетто
(в
этом
гетто).
While
I'm
livin
this
ghetto
dream,
this
ghetto
dream
(ge-ge-ghetto
dream)
Пока
я
живу
этой
мечтой
о
гетто,
этой
мечтой
о
гетто
(ге-ге-мечтой
о
гетто).
I'm
lookin
fo'
a
ghetto
wife
(huh,
ghetto,
ghetto
wife)
Я
ищу
жену
из
гетто
(ха,
жена
из
гетто,
жена
из
гетто).
I'm
lookin
fo'
a
ghetto
queen,
you
know
what
I
mean?
Я
похожа
на
королеву
гетто,
понимаешь,
о
чем
я?
Now
her
friend
told
her
I'm
the
mayne
- her
friend
told
her
I'm
the
mayne
Теперь
ее
подруга
сказала
ей,
что
я
мэйн
, ее
подруга
сказала
ей,
что
я
мэйн.
She
lookin
at
my
platinum
chain,
it's
a
shame
- a
God
damn
shame
Она
смотрит
на
мою
платиновую
цепочку,
это
позор-чертовски
позор.
She
got
her
eyes
all
on
the
prize,
I
wonder
why
(I
wonder
why)
Она
все
время
смотрит
на
приз,
интересно,
почему
(интересно,
почему).
She
wanna
soak
up
some
of
this
game
(some
of
this
game)
Она
хочет
впитать
в
себя
часть
этой
игры
(часть
этой
игры),
It's
a
God
damn
shame
это
чертовски
стыдно.
[Nate
Dogg
(Timbaland)]
[Нейт
Догг
(Тимбалэнд)]
We
about
to
have
a
ball
(have
a
ball)
have
a
ball
Мы
вот-вот
устроим
бал
(устроим
бал)
устроим
бал
She's
gotta
have
it
y'all
(have
it
y'all)
don't
stall
Она
должна
получить
это,
вы
все
(получите
это,
вы
все)
,не
тяните
время.
Come
and
get
it
if
you
want
- come
and
get
if
you
want
Приходи
и
получи,
если
хочешь-приходи
и
получи,
если
хочешь.
I
know
you
fine
but
I'm
the
boss,
take
it
off
(take
it
off
girl)
Я
знаю,
что
ты
прекрасна,
но
я
босс,
сними
это
(сними
это,
девочка).
I'm
gonna
say
it
one
more
time
(one,
mo',
time)
Я
скажу
это
еще
раз
(раз,
два,
раз).
Take
it
off
or
I
can
find
another
dime
(another
dime)
Сними
его,
или
я
найду
еще
один
десятицентовик
(еще
один
десятицентовик).
She's
lookin
at
my
Gucci
watch
(my
Gucci
watch,
my
Gucci
watch)
Она
смотрит
на
мои
часы
от
Гуччи
(мои
часы
от
Гуччи,
мои
часы
от
Гуччи).
While
her
friend
is
lookin
at
the
bulge
all
in
my
crotch
В
то
время
как
ее
подруга
смотрит
на
выпуклость
у
меня
в
промежности
It's
a
God
damn
shame
Это
чертовски
досадно
[Nate
Dogg
(Timbaland)]
[Nate
Dogg
(Timbaland)]
You
know
we
do
it
just
cause
we
can
- just
cause
we
can
Ты
знаешь,
что
мы
делаем
это
только
потому,
что
можем
- только
потому,
что
можем
Nate
Dogg
and
Timbaland
(Timbaland)
God
damn!
Нейт
Догг
и
Тимбалэнд
(Тимбалэнд),
черт
возьми!
Smooth
like
Silky
Slim
(yeah,
c'mon)
Гладкий,
как
шелковистый
Слим
(да,
давай
же).
Twenty-fo'
inch
rims,
they
still
spin
- it's
a
God
damn
shame
Двадцатидюймовые
диски,
они
все
еще
крутятся
- это
чертовски
стыдно
It's
the
only
way
to
roll;
only
way
to
roll
(say
what,
say
what)
Это
единственный
способ
катиться;
единственный
способ
катиться
(скажи
что,
скажи
что).
Strapped
up
and
'bout
to
go
- way
too
cold
(what'd
you
say
boy?)
Пристегнут
и
вот-вот
уйдет-слишком
холодно
(что
ты
сказал,
парень?)
Nobody
does
it
like
we
does
(naw,
nope!)
Никто
не
делает
этого
так,
как
мы
(нет,
нет!)
But
it's
gon
be
what
it
is,
what
it
was
(know
what
it
was)
Но
это
будет
то,
что
есть,
то,
что
было
(знай,
что
было).
I
don't
care
what
those
other
people
say
(naw,
naw)
Мне
все
равно,
что
говорят
другие
люди
(нет,
нет).
(I
don't
care)
(Мне
все
равно)
I
shall
remain
a
Dogg
Pound
Gangster
the
rest
of
my
days
Я
останусь
гангстером
до
конца
своих
дней.
(I
don't
care)
(Мне
все
равно)
And
when
them
silly-ass
women
get
to
standin
in
my
face
И
когда
эти
глупые
женщины
будут
стоять
у
меня
перед
носом
(Naw)
They
all
in
my
face
(Не-а)
они
все
у
меня
перед
глазами.
I
give
'em
what
they
came
here
for
and
send
'em
on
their
way
Я
даю
им
то,
за
чем
они
сюда
пришли,
и
отправляю
их
восвояси.
(Beat
it
girl,
beat
it
girl)
(Бей
его,
девочка,
Бей
его,
девочка)
It's
a
God
damn
shame!
Это
чертовски
досадно!
(Just
leave
me
alone,
and
let
me
be
to
myself)
(Просто
оставь
меня
в
покое
и
позволь
мне
быть
самой
собой)
(Just
leave
me
alone,
and
let
me
be
to
myself)
(Просто
оставь
меня
в
покое
и
позволь
мне
быть
самой
собой)
(C'mon,
you
know
what
I'm
sayin
girl?)
(Ну
же,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
Девочка?)
(Beat
it,
Nate
Dogg,
Timbaland)
(Бей,
Нейт
Догг,
Тимбалэнд)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.