Lyrics and translation Nate Dogg - Hardest Man in Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardest Man in Town
Самый крутой в городе
Will
the
hardest
man
please
stand
Пусть
самый
крутой
встанет,
The
homie
stood
right
up
Братан
сразу
поднялся.
Sagging
pants
Штаны
висят,
Gat
in
hand
Пушка
в
руке,
The
nigga
was
a
nut
Чувак
был
безбашенный,
Looney
low
key
чокнутый,
тихоня,
Been
banging
from
the
jump
С
самого
начала
банчил.
Dressed
in
all
black
Весь
в
черном
одет,
Ready
to
jack
Готов
грабить,
And
he
still
don't
give
a
fuck
И
ему
всё
ещё
плевать.
A
friend
of
mine
Мой
друг,
He
used
to
be
Кем
он
был
когда-то,
Before
I
got
caught
up
Пока
я
не
попался,
He
used
to
roll
with
me
Он
катался
со
мной.
Way
back
in
'93
В
далеком
93-м,
When
I
was
broke
as
fuck
Когда
я
был
на
мели,
Be
prepared
to
blast
Будь
готов
стрелять,
That's
all
that
he
ask
Всё,
что
он
просил,
If
he's
to
ride
with
you
Если
он
с
тобой
поедет.
We
gonna
make
some
cash,
and
dash
Мы
срубим
бабла
и
смоемся,
You
can
toss
him
when
you're
through
Можешь
бросить
его,
когда
закончишь.
The
hardest
man
in
town
Самый
крутой
в
городе,
The
hardest
man
in
town
Самый
крутой
в
городе,
The
hardest
man
in
town
Самый
крутой
в
городе,
The
hardest
man
around
Самый
крутой
вокруг.
Little
big
man,
don't
you
see
me
lyin'
here?
Малыш,
разве
ты
не
видишь,
что
я
здесь
лежу?
If
you
dare
Если
осмелишься.
I'll
make
your
life
easier,
cause
I'll
be
pumpin'
fear
Я
сделаю
твою
жизнь
проще,
потому
что
я
буду
вселять
страх.
Disrespect,
you
don't
have
to
take
Неуважение
терпеть
не
нужно,
If
you
see
him
comin',
just
wave
me
in
his
face
Если
увидишь,
что
он
идет,
просто
помаши
мной
ему
в
лицо.
But
you
ain't
the
only
one
that
got
a
friend
like
me
Но
ты
не
единственная,
у
кого
есть
такой
друг,
как
я,
So
hurry
up,
let's
go
Так
что
поторопись,
пойдем.
I'm
kind
of
tired
of
being
broke
Мне
надоело
быть
на
мели,
I
know
you
gotta
get
paid
Я
знаю,
тебе
нужно
заработать,
I
can
show
you
the
way
Я
могу
показать
тебе
путь.
So
take
me
home,
polish
the
chrome
Так
что
забери
меня
домой,
отполируй
хром,
Load
me
up,
and
put
me
to
his
dome
Заряди
меня
и
приставь
к
его
башке.
I
got
a
lot
work
to
do,
so
toss
me
and
be
gone
У
меня
много
работы,
так
что
брось
меня
и
уходи.
You're
a
big
man
now
Ты
теперь
крутой,
You're
a
big
man
now
Ты
теперь
крутой,
You're
a
big
man
now
Ты
теперь
крутой,
You're
a
big
man
now
Ты
теперь
крутой.
I
told
you
once
before
I'm
pumping
fear
Я
говорил
тебе
раньше,
я
вселяю
страх,
Nobody's
gonna
step
to
you
Никто
к
тебе
не
подойдет,
Let
them
know
I'm
here
Дай
им
знать,
что
я
здесь.
And
if
you
have
questions
in
the
corner
of
your
mind
И
если
у
тебя
есть
сомнения,
Pull
the
trigger,
and
leave
your
questions
behind
Нажми
на
курок
и
оставь
свои
сомнения
позади.
The
hardest
man
in
town
Самый
крутой
в
городе,
The
hardest
man
in
town
Самый
крутой
в
городе,
The
hardest
man
in
town
Самый
крутой
в
городе,
The
hardest
man
around
Самый
крутой
вокруг.
The
hardest
man
in
town
Самый
крутой
в
городе,
The
hardest
man
in
town
Самый
крутой
в
городе,
The
hardest
man
in
town
Самый
крутой
в
городе,
The
hardest
man
around
Самый
крутой
вокруг.
The
hardest
man
in
town
Самый
крутой
в
городе,
The
hardest
man
in
town
Самый
крутой
в
городе,
The
hardest
man
in
town
Самый
крутой
в
городе,
The
hardest
man
around
Самый
крутой
вокруг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Hale
Attention! Feel free to leave feedback.