Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iced Out Baby-G
Veredeltes Baby-G
I
told
my
jeweler
ice
out
the
baby
G
Ich
sagte
meinem
Juwelier,
veredel
das
Baby-G
I
told
these
pussy
niggas
don't
Ich
sagte
diesen
schwachen
Niggas,
mach
I
told
my
jeweler
ice
out
the
baby
G
Ich
sagte
meinem
Juwelier,
veredel
das
Baby-G
I
told
these
pussy
niggas
don't
Ich
sagte
diesen
schwachen
Niggas,
mach
I
told
my
jeweler
ice
out
the
baby
G
Ich
sagte
meinem
Juwelier,
veredel
das
Baby-G
I
told
these
pussy
niggas
don't
play
with
me
Ich
sagte
diesen
schwachen
Niggas,
spiel
nicht
mit
mir
I
think
I'm
Pharrell
back
in
2003
Ich
fühl
mich
wie
Pharrell
im
Jahr
2003
I
put
your
girlfriend
onto
BBC
Ich
hab
deine
Freundin
an
BBC
rangebracht
I
want
the
big
body
with
the
TV
screens
Ich
will
den
großen
Wagen
mit
TV-Bildschirmen
All
blacked
out,
niggas
ain't
seeing
me
Komplett
schwarz,
Niggas
sehen
mich
nicht
Dropped
the
pack
off
at
the
AirBnB
Hab
das
Paket
beim
AirBnB
abgeliefert
Do
it
for
the
Burgz,
my
hood
believe
in
me
Mach’s
für
die
Burgz,
mein
Viertel
glaubt
an
mich
Yeah,
made
it
out
alive
you
know
what
that
means
to
me
Ja,
hab’s
lebend
rausgeschafft,
du
weißt,
was
das
für
mich
bedeutet
Big
dog,
oh,
these
niggas
mini-me
Großer
Hund,
oh,
diese
Niggas
sind
Mini-me
Remember
when
that
ho
wanted
to
be
mean
to
me
Erinnerst
du
dich,
als
die
Schlampe
gemein
zu
mir
sein
wollte?
Yeah,
now
she
shake
that
ass
for
me
on
my
skinny
jeans
Ja,
jetzt
schwingt
sie
ihren
Arsch
für
mich
in
meinen
Skinny
Jeans
I
pray
to
God,
don't
got
a
Jesus
piece
Ich
bete
zu
Gott,
hab
kein
Jesus-Amulett
I
be
getting
high,
pass
me
the
reefer
please
Ich
bin
high,
gib
mir
den
Joint,
bitte
Living
young,
wild,
and
free
like
Khalifa
Lebe
jung,
wild
und
frei
wie
Khalifa
I
just
want
the
Franklins,
Aretha
Ich
will
nur
die
Franklins,
Aretha
Make
the
mula
drop
on
my
mamacita
Lass
das
Geld
auf
meine
Mamacita
regnen
I
might
turn
a
ho
into
a
keeper
Ich
mach’
aus
einer
Schlampe
vielleicht
’ne
Keeper
Simp
simma,
got
the
keys
to
the
Jeep
Simp
simma,
hab
die
Schlüssel
zum
Jeep
Bread-winner,
all-star
I'm
elite
Brotverdiener,
All-Star,
ich
bin
Elite
Runway,
Toronto
fashion
week
Laufsteg,
Toronto
Fashion
Week
Used
to
leave
the
6 with
20
G'z
Früher
verließ
ich
die
6 mit
20
G’s
This
ain't
no
6God
I'm
a
demon
Das
hier
ist
kein
6God,
ich
bin
ein
Dämon
I
get
lucky
when
them
cops
pulled
up
on
me
Ich
hab
Glück,
wenn
die
Cops
mich
aufhalten
I
got
cocky
with
this
ice
all
on
me
Ich
war
überheblich
mit
dem
ganzen
Ice
an
mir
I'ma
be,
what
I'm
destined
to
be
Ich
werde
sein,
was
ich
sein
soll
Lotta
Ms
but
my
B
double
D
Viele
Ms,
aber
mein
B
ist
doppelt
D
Lotta
style,
but
my
shit
never
free
Viel
Style,
aber
mein
Zeug
ist
nie
umsonst
Lotta
talk,
but
no
acting
I'm
seeing
Viel
Gerede,
aber
keine
Taten,
die
ich
sehe
I
told
my
jeweler
ice
out
the
baby
G
Ich
sagte
meinem
Juwelier,
veredel
das
Baby-G
I
told
these
pussy
niggas
don't
play
with
me
Ich
sagte
diesen
schwachen
Niggas,
spiel
nicht
mit
mir
I
think
I'm
Pharrell
back
in
2003
Ich
fühl
mich
wie
Pharrell
im
Jahr
2003
I
put
your
girlfriend
onto
the
BBC
Ich
hab
deine
Freundin
an
BBC
rangebracht
I
want
the
big
body
with
the
tv
screens
Ich
will
den
großen
Wagen
mit
TV-Bildschirmen
All
blacked
out,
niggas
ain't
seeing
me
Komplett
schwarz,
Niggas
sehen
mich
nicht
Dropped
the
pack
off
at
the
AirBnB
Hab
das
Paket
beim
AirBnB
abgeliefert
Do
it
for
the
Burgz,
my
hood
believe
in
me
Mach’s
für
die
Burgz,
mein
Viertel
glaubt
an
mich
Made
it
out
alive,
you
know
what
that
mean
to
me?
Hab’s
lebend
rausgeschafft,
weißt
du,
was
das
für
mich
heißt?
White
people
always
think
they
know
what's
best
for
me
Weiße
Leute
denken
immer,
sie
wissen,
was
das
Beste
für
mich
ist
I
didn't
know
you
were
making
my
checks
for
me
Ich
wusste
nicht,
dass
du
meine
Schecks
für
mich
schreibst
I
didn't
know
you
were
breathing
my
breath
for
me
Ich
wusste
nicht,
dass
du
meinen
Atem
für
mich
atmest
Outta
line
niggas
think
they
the
referees
Übergriffige
Niggas
denken,
sie
sind
die
Schiedsrichter
Either
that,
or
they
wanna
steal
your
recipes
Entweder
das,
oder
sie
wollen
deine
Rezepte
klauen
Or
they
don't
show
you
no
love
'til
you
rest
in
peace
Oder
sie
zeigen
dir
keine
Liebe,
bis
du
in
Frieden
ruhr
Go
anywhere
that
I
want
'cause
my
paper
straight
Ich
kann
überall
hin,
mein
Geld
stimmt
I
do
not
give
a
fuck
who
is
not
into
me
Es
ist
mir
egal,
wer
mich
nicht
mag
Lived
beside
Chris
Breezy
in
L.A.
Hab
neben
Chris
Breezy
in
L.A.
gewohnt
Spent
the
day
in
the
studio
anyway
Hab
den
Tag
trotzdem
im
Studio
verbracht
When
I
pop
out,
that
shit
motivate
Wenn
ich
auftauche,
gibt’s
Motivation
Big
house
in
the
hills
with
a
motorbike
Großes
Haus
in
den
Hills
mit
nem
Motorrad
Remember
when
I
had
to
sleep
on
the
floor
at
night
Erinnerst
du
dich,
als
ich
auf
dem
Boden
schlief?
Hoes
was
still
asking
for
even
more
at
night
Schlampen
wollten
trotzdem
noch
mehr
von
mir
Keep
an
eye
for
the
snakes
and
the
boa
bites
Pass
auf
die
Schlangen
und
ihre
Bisse
auf
I
don't
want
your
fake
love,
or
your
likes
Ich
will
deine
falsche
Liebe
und
deine
Likes
nicht
I
told
my
jeweler
ice
out
the
baby
G
Ich
sagte
meinem
Juwelier,
veredel
das
Baby-G
I
told
these
pussy
niggas
don't
Ich
sagte
diesen
schwachen
Niggas,
mach
I
told
my
jeweler
ice
out
the
baby
G
Ich
sagte
meinem
Juwelier,
veredel
das
Baby-G
I
told
these
pussy
niggas
don't
Ich
sagte
diesen
schwachen
Niggas,
mach
I
told
my
jeweler
ice
out
the
baby
G
Ich
sagte
meinem
Juwelier,
veredel
das
Baby-G
I
told
these
pussy
niggas
don't
play
with
me
Ich
sagte
diesen
schwachen
Niggas,
spiel
nicht
mit
mir
I
think
I'm
Pharrell
back
in
2003
Ich
fühl
mich
wie
Pharrell
im
Jahr
2003
I
put
your
girlfriend
onto
BBC
Ich
hab
deine
Freundin
an
BBC
rangebracht
I
want
the
big
body
with
the
TV
screens
Ich
will
den
großen
Wagen
mit
TV-Bildschirmen
All
blacked
out,
niggas
ain't
seeing
me
Komplett
schwarz,
Niggas
sehen
mich
nicht
Dropped
the
pack
off
at
the
AirBnB
Hab
das
Paket
beim
AirBnB
abgeliefert
Do
it
for
the
Burgz,
my
hood
believe
in
me
Mach’s
für
die
Burgz,
mein
Viertel
glaubt
an
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Cohen, Nathaniel Huskinson
Attention! Feel free to leave feedback.