Nate Rose - Bad Moves - translation of the lyrics into German

Bad Moves - Nate Rosetranslation in German




Bad Moves
Schlechte Züge
You gon' push me to my breaking point
Du wirst mich bis zum Äußersten treiben
That's a hard fact
Das ist eine harte Tatsache
We had an agreement you got greedy then you doubled back
Wir hatten eine Vereinbarung, du wurdest gierig und hast dann einen Rückzieher gemacht
That's a no-no, it don't work like that
Das geht nicht, so funktioniert das nicht
We were friends
Wir waren Freunde
Knowing me, how you thought you'd get away with that
Du kennst mich, wie konntest du denken, dass du damit durchkommst?
If you switching up, I might have to switch ya little face up
Wenn du dich änderst, muss ich vielleicht dein kleines Gesicht verändern
Right hand to the gavel either way I'm getting caked up
Rechte Hand zum Hammer, so oder so werde ich reich
Lying in the sand pretty boy what you made of
Du liegst im Sand, Hübsche, woraus bist du gemacht?
I can flip your shit, take ya chick, and ya pay stub
Ich kann dich fertigmachen, deine Braut und deinen Gehaltszettel nehmen
I don't play the field, I hit my dougie from the sky box
Ich spiele nicht auf dem Feld, ich mache meinen Dougie von der Loge aus
Playing with my funds it get ugly like a cyclops
Wenn du mit meinem Geld spielst, wird es hässlich wie ein Zyklop
My God, I ain't been this livid since my dad kicked me out the house
Mein Gott, ich war nicht mehr so wütend, seit mein Vater mich aus dem Haus geworfen hat
We had an agreement now you tryna give the run around
Wir hatten eine Vereinbarung, und jetzt versuchst du, dich rauszureden
Bad moves, bad moves
Schlechte Züge, schlechte Züge
You shouldn't have done me like that
Du hättest mir das nicht antun sollen
You'll pay the price
Du wirst den Preis bezahlen
Don't take advice
Nimm keine Ratschläge an
Made bad moves, the wrong moves
Hast schlechte Züge gemacht, die falschen Züge
You could've played your cards right
Du hättest deine Karten richtig ausspielen können
Now it's bad news
Jetzt sind es schlechte Nachrichten
You actin' like a bitch, grade A
Du benimmst dich wie eine Schlampe, Note A
It's time to right, you better make way
Es ist Zeit zu zahlen, mach lieber Platz
When it comes to this I don't take breaks
Wenn es darum geht, mache ich keine Pausen
And because of this I need a pay raise
Und deswegen brauche ich eine Gehaltserhöhung
I gotta ask myself for a pay raise
Ich muss mich selbst um eine Gehaltserhöhung bitten
Hey Nate, what do you say mate?
Hey Nate, was sagst du dazu, Kumpel?
Well shit dog, you a real boss
Na ja, verdammt, du bist ein echter Boss
And that gross lookin' like it made weight
Und das Brutto sieht aus, als hätte es Gewicht gemacht
So ok, wait
Also okay, warte
Tell me how you gonna get rid of the body you got in front of you
Sag mir, wie du die Leiche loswirst, die du vor dir hast
You probably shoot with a shotting and put a hole through his body
Du schießt wahrscheinlich mit einer Schrotflinte und jagst ihr ein Loch durch den Körper
Like you do, it's a hobby
So wie du es tust, es ist ein Hobby
Like get the fuck outta here
Verschwinde verdammt nochmal von hier
But I might do it different from a gut check
Aber ich könnte es anders machen, aus dem Bauch heraus
'Cause if you do die, then I'm a suspect
Denn wenn sie stirbt, bin ich ein Verdächtiger
So I might cut the legs off of his client base
Also könnte ich die Kundenbasis ihrer Klienten wegschneiden
And watch his dreams die from my success
Und zusehen, wie ihre Träume durch meinen Erfolg sterben
Bad moves, bad moves
Schlechte Züge, schlechte Züge
You shouldn't have done me like that
Du hättest mir das nicht antun sollen
You'll pay the price
Du wirst den Preis bezahlen
Don't take advice
Nimm keine Ratschläge an
Made bad moves, the wrong moves
Hast schlechte Züge gemacht, die falschen Züge
You could've played your cards right
Du hättest deine Karten richtig ausspielen können
Now it's bad news
Jetzt sind es schlechte Nachrichten
Yeah I know you dog, you the wrong, need some back up
Ja, ich kenne dich, du bist falsch, brauchst Unterstützung
You don't get a pass, make us mad, you get a smacked up
Du bekommst keinen Freifahrtschein, mach uns wütend, du wirst verprügelt
Act up
Spiel dich auf
I stick to the facts, then I rack up
Ich halte mich an die Fakten und dann scheffele ich
You ain't gotta chance
Du hast keine Chance
See my fans, I get mad love
Sieh meine Fans, ich bekomme wahnsinnig viel Liebe
Yeah I know you dog, you the wrong, need some back up
Ja, ich kenne dich, du bist falsch, brauchst Unterstützung
You don't get a pass, make us mad, you get a smacked up
Du bekommst keinen Freifahrtschein, mach uns wütend, du wirst verprügelt
Act up
Spiel dich auf
I stick to the facts, then I rack up
Ich halte mich an die Fakten und dann scheffele ich
You ain't gotta chance
Du hast keine Chance
See my fans, I get mad love
Sieh meine Fans, ich bekomme wahnsinnig viel Liebe





Writer(s): Nate Rose


Attention! Feel free to leave feedback.