Lyrics and German translation Nate Rose - Phew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
man,
I
got
plans
Ich
bin
der
Mann,
ich
habe
Pläne
5th
of
Bourbon
in
my
hand,
that'll
make
you
change
your
stance
Ein
fünftel
Bourbon
in
meiner
Hand,
das
wird
deine
Haltung
ändern
In
advance,
and
I
rarely
ever
chance
Im
Voraus,
und
ich
riskiere
selten
Rather
mitigate
the
risk
Ich
minimiere
lieber
das
Risiko
Keep
my
eye
up
on
them
bands
Behalte
meine
Augen
auf
die
Kohle
I'm
just
saying,
in
the
land
Ich
sage
nur,
im
Land
Guess
I'm
back
in
high
demand
Ich
schätze,
ich
bin
wieder
sehr
gefragt
And
my
car
ain't
from
Japan
Und
mein
Auto
ist
nicht
aus
Japan
But
I
drive
it
like
I
ran
(from
the
cops)
Aber
ich
fahre
es,
als
wäre
ich
gerannt
(vor
den
Bullen)
I'm
like
damn
Ich
denke,
verdammt
Seen
you
tweaking
on
the
gram
Habe
dich
auf
Insta
rumspinnen
sehen
I
can
never
understand
Ich
kann
es
einfach
nicht
verstehen
How
you
claim
to
be
a
man
(cuz
you
not)
Wie
du
behaupten
kannst,
ein
Mann
zu
sein
(weil
du
es
nicht
bist)
Psssh,
yeah
you
less
able
Psssh,
ja,
du
bist
weniger
fähig
Get
these
squares
stretched
out,
that's
a
rectangle
Diese
Quadrate
werden
ausgedehnt,
das
ist
ein
Rechteck
Tell
that
girl
to
wipe
me
down,
like
a
wet
table
Sag
dem
Mädel,
sie
soll
mich
abwischen,
wie
einen
nassen
Tisch
Then
come
and
get
your
ass
beat,
that's
a
vegetable
Dann
komm
und
lass
dich
verprügeln,
das
ist
ein
Gemüse
Rest
in
peace,
I'm
deceased
Ruhe
in
Frieden,
ich
bin
verstorben
That's
my
car
it's
not
a
lease
Das
ist
mein
Auto,
es
ist
kein
Leasing
That's
Givenchy
not
a
crease
Das
ist
Givenchy,
keine
Falte
Firmly
grounded
like
some
cleats
Fest
am
Boden
wie
Stollen
Heard
you
homie
sent
a
link
Habe
gehört,
dein
Kumpel
hat
einen
Link
geschickt
Listened
to
it
shit
is
weak
Habe
es
mir
angehört,
Scheiße
ist
schwach
You
should
trash
and
hit
delete
Du
solltest
es
in
den
Müll
werfen
und
löschen
If
it
ain't
about
the
bottom
line
it's
NOT
important
Wenn
es
nicht
um
den
Profit
geht,
ist
es
NICHT
wichtig
I
don't
entertain
a
buy
if
I
can
NOT
afford
it
Ich
ziehe
keinen
Kauf
in
Betracht,
wenn
ich
es
mir
NICHT
leisten
kann
I
don't
like
the
808
if
it
is
NOT
distorted
Ich
mag
den
808
nicht,
wenn
er
NICHT
verzerrt
ist
And
I
really
wish
you
would
but
this
is
NOT
a
forest
Und
ich
wünschte
wirklich,
du
würdest,
aber
das
ist
KEIN
Wald
So
I'm
back
in
my
bag,
once
again
Also
bin
ich
wieder
in
meinem
Element,
mal
wieder
And
you
back
on
my
back,
once
again
Und
du
bist
wieder
an
meinem
Arsch,
mal
wieder
What's
new?
Was
gibt's
Neues?
Michael
Jack,
hit
my
dance
Michael
Jack,
mach
meinen
Tanz
Then
I
slide,
like
the
roof
Dann
gleite
ich,
wie
das
Dach
Of
my
whip,
it
go
phew
Meines
Wagens,
es
macht
phew
Stock
going
up
Aktien
steigen
That's
for
sure,
Halleluj
Das
ist
sicher,
Halleluja
It's
a
blessing,
lil
bitch,
how
are
you?
Es
ist
ein
Segen,
kleine
Schlampe,
wie
geht
es
dir?
Show
the
numbers
to
my
haters
from
the
past
Zeige
die
Zahlen
meinen
Hatern
aus
der
Vergangenheit
How'd
I
do?
Wie
habe
ich
mich
geschlagen?
The
kind
of
growth
that
you
been
seeing
from
me,
nothing
new
Das
Wachstum,
das
du
bei
mir
gesehen
hast,
ist
nichts
Neues
Saw
your
Civic
that
you
bought
right
off
the
lot
Habe
deinen
Civic
gesehen,
den
du
direkt
vom
Hof
gekauft
hast
Shit
is
cute,
yeah
Ist
ja
süß,
ja
I
guess
we
have
different
definitions
of
a
coupe,
yeah
Ich
schätze,
wir
haben
unterschiedliche
Definitionen
von
einem
Coupé,
ja
You
were
awfully
confident
back
in
them
high
school
days
Du
warst
verdammt
selbstbewusst
in
der
Highschool-Zeit
Aye
lil
buddy,
what
happened
to
you?
Hey,
kleiner
Kumpel,
was
ist
mit
dir
passiert?
How's
that
9-5
working,
for
you?
Wie
läuft
der
9-to-5-Job
für
dich?
How's
that
drive
working
for
you?
Wie
läuft
diese
Fahrt
für
dich?
Never
stopped
working
now
Habe
nie
aufgehört
zu
arbeiten,
jetzt
I'm
in
the
drive
doing
donuts
Bin
ich
in
der
Einfahrt
und
mache
Donuts
In
a
ride
you
can't
afford
In
einem
Wagen,
den
du
dir
nicht
leisten
kannst
And
living
life,
never
gave
up
on
the
grind
Und
lebe
das
Leben,
habe
den
Grind
nie
aufgegeben
Fell
a
lot
but
never
died,
and
my
top
go
phew
Bin
oft
hingefallen,
aber
nie
gestorben,
und
mein
Verdeck
macht
phew
If
it
ain't
about
the
bottom
line
it's
NOT
important
Wenn
es
nicht
um
den
Profit
geht,
ist
es
NICHT
wichtig
I
don't
entertain
a
buy
if
I
can
NOT
afford
it
Ich
ziehe
keinen
Kauf
in
Betracht,
wenn
ich
es
mir
NICHT
leisten
kann
I
don't
like
the
808
if
it
is
NOT
distorted
Ich
mag
den
808
nicht,
wenn
er
NICHT
verzerrt
ist
And
I
really
wish
you
would
but
this
is
NOT
a
forest
Und
ich
wünschte
wirklich,
du
würdest,
aber
das
ist
KEIN
Wald
So
I'm
back
in
my
bag,
once
again
Also
bin
ich
wieder
in
meinem
Element,
mal
wieder
And
you
back
on
my
back,
once
again
Und
du
bist
wieder
an
meinem
Arsch,
mal
wieder
What's
new?
Was
gibt's
Neues?
Michael
Jack,
hit
my
dance
Michael
Jack,
mach
meinen
Tanz
Then
I
slide,
like
the
roof
Dann
gleite
ich,
wie
das
Dach
Of
my
whip,
it
go
phew
Meines
Wagens,
es
macht
phew
Yeah
my
roof
go
off
Ja,
mein
Dach
geht
ab
And
my
three
piece
tailored
so
my
suit
go
off
Und
mein
dreiteiliger
Anzug
ist
maßgeschneidert,
also
geht
mein
Anzug
ab
Smell
like
Hugo
Boss,
I
cannot
do
no
wrong
Rieche
nach
Hugo
Boss,
ich
kann
nichts
falsch
machen
Yeah
we
can
dead
that
now
Ja,
wir
können
das
jetzt
beenden
You
came
up
but
it
was
short,
that's
a
dead
cat
bounce
Du
bist
hochgekommen,
aber
es
war
kurz,
das
ist
ein
Dead
Cat
Bounce
I
got
next,
hard
work
done
got
me
blessed
Ich
bin
der
Nächste,
harte
Arbeit
hat
mich
gesegnet
I
got
texts,
from
some
people
that
I
know
you've
never
met
Ich
habe
Nachrichten
von
Leuten,
die
du,
wie
ich
weiß,
noch
nie
getroffen
hast.
That's
a
flex,
used
to
roll
on
decks
Das
ist
ein
Flex,
früher
bin
ich
auf
Decks
gerollt
Now
all
I
do
is
check
my
rolodex
Jetzt
überprüfe
ich
nur
noch
mein
Rolodex
I
got
contacts,
so
you
could
say
my
vision
got
correct
Ich
habe
Kontakte,
man
könnte
also
sagen,
meine
Vision
hat
sich
korrigiert
I'm
like,
woo
woo
woo
woo
woo
Ich
bin
so,
woo
woo
woo
woo
woo
Tell
her
I
Just
Do
it
my
whole
life
a
Nike
Swoosh
Sag
ihr,
ich
mach's
einfach,
mein
ganzes
Leben
ein
Nike
Swoosh
You
might
see
me
chill,
but
that's
once
in
a
Blue
Moon
Du
siehst
mich
vielleicht
chillen,
aber
das
ist
nur
alle
Jubeljahre
I
love
the
grind,
can't
comply
till
I'm
U2
Ich
liebe
den
Grind,
kann
nicht
aufhören,
bis
ich
U2
bin
Back
when
I
was
young
and
throwing
clips
up
on
my
YouTube
Damals,
als
ich
jung
war
und
Clips
auf
YouTube
hochgeladen
habe
Used
to
dream
about
the
day
when
I'd
be
in
a
new
coupe
Habe
davon
geträumt,
eines
Tages
in
einem
neuen
Coupé
zu
sitzen
Now
I'm
in
an
audi
doing
numbers
off
of
rap
shit
Jetzt
sitze
ich
in
einem
Audi
und
mache
mit
Rap-Scheiße
Kohle
My
top
go
PHEW
as
I
maneuver
through
the
traffic
Mein
Verdeck
macht
PHEW,
während
ich
durch
den
Verkehr
manövriere
Yeah
bitch!
Ja,
Schlampe!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Rose
Attention! Feel free to leave feedback.